Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.127.7

Addressed to: The Night
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.127.7

उप॑ मा॒ पेपि॑श॒त्तमः॑ कृ॒ष्णं व्य॑क्तमस्थित

उष॑ ऋ॒णेव॑ यातय

Text (Roman)

10.127.7

úpa mā pépiśat támaḥ

kr̥ṣṇáṃ vyàktam asthita

úṣa r̥ṇéva yātaya

Padapāṭha

10.127.7

upa | | pepiśat | tamaḥ | kṛṣṇam | viaktam | asthita | uṣaḥ | ṛṇāiva | yātaya

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.127.7

Clearly hath she come nigh to me who decks the dark with richest hues: O Morning, cancel it like debts.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.127.7úpaúpa invariablelocal particle:LP
10.127.7ahám pronounSGACC
10.127.7pépiśat√piś- rootSGNNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT
10.127.7támaḥtámas- nominal stemSGNNOM
10.127.7kr̥ṣṇámkr̥ṣṇá- nominal stemSGNNOM
10.127.7vyàktam√añj- rootSGNNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
10.127.7asthita√sthā- rootSGAORMED3IND
10.127.7úṣaḥuṣás- nominal stemSGFVOC
10.127.7r̥ṇā́r̥ṇá- nominal stemPLNACC
10.127.7ivaiva invariable
10.127.7yātaya√yat- rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:CAUS
← Previous (10.127.6) ↑ Sukta 10.127 Next (10.127.8) →
Data from VedaWeb project