Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.71.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.71.6

स्व आ यस्तुभ्यं॒ दम॒ आ वि॒भाति॒ नमो॑ वा॒ दाशा॑दुश॒तो अनु॒ द्यून्

वर्धो॑ अग्ने॒ वयो॑ अस्य द्वि॒बर्हा॒ यास॑द्रा॒या स॒रथं॒ यं जु॒नासि॑

Text (Roman)

1.71.6

svá ā́ yás túbhyaṃ dáma ā́ vibhā́ti

námo vā dā́śād uśató ánu dyū́n

várdho agne váyo asya dvibárhāḥ-

yā́sad rāyā́ saráthaṃ yáṃ junā́si

Padapāṭha

1.71.6

sve | ā | yaḥ | tubhyam | dame | ā | vibhāti | namaḥ | | dāśāt | uśataḥ | anu | dyūn | vardhaḥ | agne | vayaḥ | asya | dvibarhāḥ | yāsat | rāyā | saratham | yam | junāsi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.71.6

Whoso, bath flames for thee within his dwelling, or brings the worship which thou lovest daily, Do thou of double might increase his substance: may he whom thou incitest meet with riches.

Oldenberg's translation

1.71.6

Augment, O Agni, twofold the strength of the man who worships 1 thee in his house, or offers adoration to the loving one 2 day by day. May he whom thou incitest be united with riches 3.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.100.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.71.6svésvá- pronounSGMLOC
1.71.6ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.71.6yáḥyá- pronounSGMNOM
1.71.6túbhyamtvám pronounSGDAT
1.71.6dámedáma- nominal stemSGMLOC
1.71.6ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.71.6vibhā́ti√bhā- rootSGPRSACT3INDlocal particle:LP
1.71.6námaḥnámas- nominal stemSGNACC
1.71.6 invariable
1.71.6dā́śāt√dāś- rootSGPRSACT3SBJV
1.71.6uśatáḥ√vaś- rootSGMGENPRSACTnon-finite:PTCP
1.71.6ánuánu invariablelocal particle:LP
1.71.6dyū́ndyú- ~ div- nominal stemPLMACC
1.71.6várdha√vr̥dh- rootSGPRSACT2IMP
1.71.6uu invariable
1.71.6agneagní- nominal stemSGMVOC
1.71.6váyaḥváyas- nominal stemSGNACC
1.71.6asyaayám pronounSGMGEN
1.71.6dvibárhāḥdvibárhas- nominal stemSGMNOM
1.71.6yā́sat√yā- 1 rootSGAORACT3SBJV
1.71.6rāyā́rayí- ~ rāy- nominal stemSGMINS
1.71.6saráthamsarátha- nominal stemSGNACC
1.71.6yámyá- pronounSGMACC
1.71.6junā́si√jū- rootSGPRSACT2IND
← Previous (1.71.5) ↑ Sukta 1.71 Next (1.71.7) →
Data from VedaWeb project