Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.71.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.71.5

म॒हे यत्पि॒त्र ईं॒ रसं॑ दि॒वे करव॑ त्सरत्पृश॒न्य॑श्चिकि॒त्वान्

सृ॒जदस्ता॑ धृष॒ता दि॒द्युम॑स्मै॒ स्वायां॑ दे॒वो दु॑हि॒तरि॒ त्विषिं॑ धात्

Text (Roman)

1.71.5

mahé yát pitrá īṃ rásaṃ divé kár

áva tsarat pr̥śanyàś cikitvā́n

sr̥jád ástā dhr̥ṣatā́ didyúm asmai

svā́yāṃ devó duhitári tvíṣiṃ dhāt

Padapāṭha

1.71.5

mahe | yat | pitre | īm | rasam | dive | kaḥ | ava | tsarat | pṛśanyaḥ | cikitvān | sṛjat | astā | dhṛṣatā | didyum | asmai | svāyām | devaḥ | duhitari | tviṣim | dhāt

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.71.5

When man poured juice to Heaven, the mighty Father, he knew and freed himself from close embracement. The archer boldly shot at him his arrow, and the God threw his splendour on his Daughter.

Oldenberg's translation

1.71.5

When he had created sap to the great father Heaven, the knowing one stealthily approached the speckled (cows). The archer fiercely shot an arrow at him. The god turned his impetuous power against his daughter 1.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.71.5mahémáh- nominal stemSGMDAT
1.71.5yátyá- pronounSGNACC
1.71.5pitrépitár- nominal stemSGMDAT
1.71.5īmīm invariable
1.71.5rásamrása- nominal stemSGMACC
1.71.5divédyú- ~ div- nominal stemSGMDAT
1.71.5kár√kr̥- rootSGAORACT3INJ
1.71.5ávaáva invariablelocal particle:LP
1.71.5tsarat√tsar- rootSGPRSACT3INJ
1.71.5pr̥śanyàḥpr̥śanī́- nominal stemPLFACC
1.71.5cikitvā́n√cit- rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
1.71.5sr̥ját√sr̥j- rootSGPRSACT3INJ
1.71.5ástāástar- nominal stemSGMNOM
1.71.5dhr̥ṣatā́√dhr̥ṣ- rootSGNINSPRSACTnon-finite:PTCP
1.71.5didyúmdidyú- nominal stemSGMACC
1.71.5asmaiayám pronounSGMDAT
1.71.5svā́yāmsvá- pronounSGFLOC
1.71.5deváḥdevá- nominal stemSGMNOM
1.71.5duhitáriduhitár- nominal stemSGFLOC
1.71.5tvíṣimtvíṣi- nominal stemSGFACC
1.71.5dhāt√dhā- 1 rootSGAORACT3INJ
← Previous (1.71.4) ↑ Sukta 1.71 Next (1.71.6) →
Data from VedaWeb project