svá mf(A/)n. own, one's own, my own, thy own, his own, her own, our own, their own &c. (referring to all three persons accord. to context, often ibc., but generally declinable like the pronominal sarva, e.g. svasmai dat. svasmāt abl. [optionally in abl. loc. sing. nom. pl., e.g. taṃ svād āsyād asṛjat, ‘he created him from his own mouth’, [Mn. i, 94]]; and always like śiva when used substantively [see below]; sometimes used loosely for ‘my’, ‘thy’, ‘his’, ‘our’ [e.g. rājā bhrātaraṃ sva-gṛham preṣayām-āsa, ‘the king sent his brother to his (i.e. the brother's) house’]; in the oblique cases it is used as a reflexive pronoun = ātman, e.g. svaṃ dūṣayati, ‘he defiles himself’; svaṃ nindanti, ‘they blame themselves’), [RV.] &c. &c.
svá m. one's self, the Ego, the human soul, [W.]
N. of Viṣṇu, [MBh.]
a man of one's own people or tribe, a kinsman, relative, relation, friend (svāḥ, ‘one's own relations’, ‘one's own people’), [AV.] &c. &c.
svá n. (ifc. f(A). ) one's self, the Ego (e.g. svaṃ ca brahma ca, ‘the Ego and Brahman’)
one's own goods, property, wealth, riches (in this sense said to be also m.), [RV.] &c. &c.
the second astrological mansion, [VarBṛS.]
(in alg.) plus or the affirmative quantity, [W.] (N.B. in the following comp. o° own stands for one's own.)
[cf. Gk. ἕ, ὅς, σϕός; Lat. se, sovos, suus; Goth. sik; Germ. sich &c.]
Nom. P. svati (pf. svām-āsa) = sva ivācarati, he acts like himself or his kindred, [Vop. xxi, 7.]