Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.36.16

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Kanva
Text (Devanagari)

1.36.16

घ॒नेव॒ विष्व॒ग्वि ज॒ह्यरा॑व्ण॒स्तपु॑र्जम्भ॒ यो अ॑स्म॒ध्रुक्

यो मर्त्यः॒ शिशी॑ते॒ अत्य॒क्तुभि॒र्मा नः॒ स रि॒पुरी॑शत

Text (Roman)

1.36.16

ghanéva víṣvag ví jahy árāvṇas

tápurjambha yó asmadhrúk

yó mártyaḥ śíśīte áty aktúbhir

mā́ naḥ sá ripúr īśata

Padapāṭha

1.36.16

ghanāiva | viṣvak | vi | jahi | arāvṇaḥ | tapuḥjambha | yaḥ | asmadhruk | yaḥ | martyaḥ | śiśīte | ati | aktubhiḥ | | naḥ | saḥ | ripuḥ | īśata

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.36.16

Smite down as with a club, thou who hast fire for teeth, smite thou the wicked, right and left. Let not the man who plots against us in the night, nor any foe prevail o'er us.

Oldenberg's translation

1.36.16

As with a club 1 smite the niggards in all directions, and him who deceives us, O god with fiery jaws. The mortal who makes (his weapons) very sharp by night, may that impostor not rule over us.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.36.16ghanā́ghaná- nominal stemSGMINS
1.36.16ivaiva invariable
1.36.16víṣvakvíṣvañc- nominal stemSGNACC
1.36.16 invariablelocal particle:LP
1.36.16jahi√han- rootSGPRSACT2IMP
1.36.16árāvṇaḥárāvan- nominal stemPLMACC
1.36.16tápurjambhatápurjambha- nominal stemSGMVOC
1.36.16yáḥyá- pronounSGMNOM
1.36.16asmadhrúkasmadrúh- nominal stemSGMNOM
1.36.16yáḥyá- pronounSGMNOM
1.36.16mártyaḥmártya- nominal stemSGMNOM
1.36.16śíśīte√śā- ~ śī- rootSGPRSMED3IND
1.36.16átiáti invariablelocal particle:LP
1.36.16aktúbhiḥaktú- nominal stemPLMINS
1.36.16mā́mā́ invariable
1.36.16naḥahám pronounPLGEN
1.36.16sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.36.16ripúḥripú- nominal stemSGMNOM
1.36.16īśata√īś- rootSGAORMED3INJ
← Previous (1.36.15) ↑ Sukta 1.36 Next (1.36.17) →
Data from VedaWeb project