Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.23.21

Addressed to: Diverse Gods
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.23.21

आपः॑ पृणी॒त भे॑ष॒जं वरू॑थं त॒न्वे॒३॒॑ मम॑

ज्योक्च॒ सूर्यं॑ दृ॒शे

Text (Roman)

1.23.21

ā́paḥ pr̥ṇītá bheṣajáṃ

várūthaṃ tanvè máma

jyók ca sū́ryaṃ dr̥śé

Padapāṭha

1.23.21

āpaḥ | pṛṇīta | bheṣajam | varūtham | tanve | mama | jyok | ca | sūryam | dṛśe

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.23.21

O Waters, teem with medicine to keep my body safe from harm, So that I long may see the Sun.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.9.7 9.91.6 10.137.6

Based on textual similarity:
10.9.7 10.57.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.23.21ā́paḥáp- nominal stemPLFVOC
1.23.21pr̥ṇītá√pr̥̄- rootPLPRSACT2IMP
1.23.21bheṣajámbheṣajá- nominal stemSGNACC
1.23.21várūthamvárūtha- nominal stemSGNACC
1.23.21tanvètanū́- nominal stemSGFDAT
1.23.21mámaahám pronounSGGEN
1.23.21jyókjyók invariable
1.23.21caca invariable
1.23.21sū́ryamsū́rya- nominal stemSGMACC
1.23.21dr̥śé√dr̥ś- rootSGDATnon-finite:INF
← Previous (1.23.20) ↑ Sukta 1.23 Next (1.23.22) →
Data from VedaWeb project