Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.165.14

Addressed to: Dialogue Between Indra, the Maruts and Agastya
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.165.14

आ यद्दु॑व॒स्याद्दु॒वसे॒ न का॒रुर॒स्माञ्च॒क्रे मा॒न्यस्य॑ मे॒धा

ओ षु व॑र्त्त मरुतो॒ विप्र॒मच्छे॒मा ब्रह्मा॑णि जरि॒ता वो॑ अर्चत्

Text (Roman)

1.165.14

ā́ yád duvasyā́d duváse ná kārúr

asmā́ñ cakré mānyásya medhā́

ó ṣú vartta maruto vípram ácha-

-imā́ bráhmāṇi jaritā́ vo arcat

Padapāṭha

1.165.14

ā | yat | duvasyāt | duvase | na | kāruḥ | asmān | cakre | mānyasya | medhā | o | su | vartta | marutaḥ | vipram | accha | imā | brahmāṇi | jaritā | vaḥ | arcat

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.165.14

To this hath Mânya's wisdom brought us, so as to aid, as aids the poet him who worships. Bring hither quick! On to the sage, ye Maruts! These prayers for you the singer hath recited.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.31.10 8.46.17 1.165.13 1.165.15 1.166.15

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.165.14ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.165.14yátyá- pronounSGNACC
1.165.14duvasyā́t√duvasy- rootSGPRSACT3SBJVsecondary conjugation:DEN
1.165.14duváseduvás- nominal stemSGMDAT
1.165.14 invariable
1.165.14kārúḥkārú- nominal stemSGMNOM
1.165.14asmā́nahám pronounPLACC
1.165.14cakré√kr̥- rootSGPRFMED3IND
1.165.14mānyásyamānyá- nominal stemSGMGEN
1.165.14medhā́medhā́- nominal stemSGFNOM
1.165.14ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.165.14uu invariable
1.165.14 invariable
1.165.14vartta√vr̥t- rootPLAORACT2IMP
1.165.14marutaḥmarút- nominal stemPLMVOC
1.165.14vípramvípra- nominal stemSGMACC
1.165.14áchaácha invariable
1.165.14imā́ayám pronounPLNACC
1.165.14bráhmāṇibráhman- nominal stemPLNACC
1.165.14jaritā́jaritár- nominal stemSGMNOM
1.165.14vaḥtvám pronounPLDAT
1.165.14arcat√r̥c- rootSGPRSACT3INJ
← Previous (1.165.13) ↑ Sukta 1.165 Next (1.165.15) →
Data from VedaWeb project