Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.164.29

Addressed to: All the Gods (Riddle Song)
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.164.29

अ॒यं स शि॑ङ्क्ते॒ येन॒ गौर॒भीवृ॑ता॒ मिमा॑ति मा॒युं ध्व॒सना॒वधि॑ श्रि॒ता

सा चि॒त्तिभि॒र्नि हि च॒कार॒ मर्त्यं॑ वि॒द्युद्भव॑न्ती॒ प्रति॑ व॒व्रिमौ॑हत

Text (Roman)

1.164.29

ayáṃ sá śiṅkte yéna gaúr abhī́vr̥tā

mímāti māyúṃ dhvasánāv ádhi śritā́

sā́ cittíbhir ní hí cakā́ra mártyaṃ

vidyúd bhávantī práti vavrím auhata

Padapāṭha

1.164.29

ayam | saḥ | śiṅkte | yena | gauḥ | abhivṛṭā | mimāti | māyum | dhvasanau | adhi | śritā | | cittibhiḥ | ni | hi | cakāra | martyam | vidyut | bhavantī | prati | vavrim | auhata

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.164.29

He also snorts, by whom encompassed round the Cow laws as she clings unto the shedder of the rain. She with her shrilling cries hath humbled mortal man, and, turned to lightning, hath stripped off her covering robe.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.164.29ayámayám pronounSGMNOM
1.164.29sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.164.29śiṅkte√śiñj- rootSGPRSMED3IND
1.164.29yénayá- pronounSGMINS
1.164.29gaúḥgáv- ~ gó- nominal stemSGFNOM
1.164.29abhī́vr̥tā√vr̥- 1 rootSGFNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.164.29mímāti√mā- 2 ~ mī- rootSGPRSACT3IND
1.164.29māyúmmāyú- nominal stemSGMACC
1.164.29dhvasánaudhvasáni- nominal stemSGMLOC
1.164.29ádhiádhi invariablelocal particle:LP
1.164.29śritā́√śri- rootSGFNOMnon-finite:PTCP-ta
1.164.29sā́sá- ~ tá- pronounSGFNOM
1.164.29cittíbhiḥcittí- nominal stemPLFINS
1.164.29 invariablelocal particle:LP
1.164.29 invariable
1.164.29cakā́ra√kr̥- rootSGPRFACT3IND
1.164.29mártyammártya- nominal stemSGMACC
1.164.29vidyútvidyút- nominal stemSGFNOM
1.164.29bhávantī√bhū- rootSGFNOMPRSACTnon-finite:PTCP
1.164.29prátipráti invariablelocal particle:LP
1.164.29vavrímvavrí- nominal stemSGMACC
1.164.29auhata√ūh- rootSGIPRFMED3IND
← Previous (1.164.28) ↑ Sukta 1.164 Next (1.164.30) →
Data from VedaWeb project