Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.164.15

Addressed to: All the Gods (Riddle Song)
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.164.15

सा॒कं॒जानां॑ स॒प्तथ॑माहुरेक॒जं षळिद्य॒मा ऋष॑यो देव॒जा इति॑

तेषा॑मि॒ष्टानि॒ विहि॑तानि धाम॒शः स्था॒त्रे रे॑जन्ते॒ विकृ॑तानि रूप॒शः

Text (Roman)

1.164.15

sākaṃjā́nāṃ saptátham āhur ekajáṃ

ṣáḷ íd yamā́ ŕ̥ṣayo devajā́ íti

téṣām iṣṭā́ni víhitāni dhāmaśáḥ-

sthātré rejante víkr̥tāni rūpaśáḥ

Padapāṭha

1.164.15

sākamjānām | saptatham | āhuḥ | ekajam | ṣaṭ | it | yamāḥ | ṛṣayaḥ | devajāḥ | iti | teṣām | iṣṭāni | vihitāni | dhāmaśaḥ sthātre | rejante | vikṛtāni | rūpaśaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.164.15

Of the co-born they call the seventh single-born; the six twin pairs are called R̥ishis, Children of Gods. Their good gifts sought of men are ranged in order due, and various in their form move for the Lord who guides.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.164.15sākaṃjā́nāmsākaṃjá- nominal stemPLGEN
1.164.15saptáthamsaptátha- nominal stemSGACC
1.164.15āhuḥ√ah- rootPLPRFACT3IND
1.164.15ekajámekajá- nominal stemSGNNOM
1.164.15ṣáṭṣáṣ- nominal stemPLNOM
1.164.15ítíd invariable
1.164.15yamā́ḥyamá- nominal stemPLMNOM
1.164.15ŕ̥ṣayaḥŕ̥ṣi- nominal stemPLMNOM
1.164.15devajā́ḥdevajā́- nominal stemPLMNOM
1.164.15ítiíti invariable
1.164.15téṣāmsá- ~ tá- pronounPLMGEN
1.164.15iṣṭā́ni√iṣ- 2 rootPLNNOMnon-finite:PTCP-ta
1.164.15víhitāni√dhā- 1 rootPLNNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.164.15dhāmaśásdhāmaśás invariable
1.164.15sthātrésthātrá- nominal stemSGNLOC
1.164.15rejante√rej- rootPLPRSMED3IND
1.164.15víkr̥tāni√kr̥- rootPLNNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.164.15rūpaśásrūpaśás invariable
← Previous (1.164.14) ↑ Sukta 1.164 Next (1.164.16) →
Data from VedaWeb project