Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.162.9

Addressed to: Sacrificial Horse
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.162.9

यदश्व॑स्य क्र॒विषो॒ मक्षि॒काश॒ यद्वा॒ स्वरौ॒ स्वधि॑तौ रि॒प्तमस्ति॑

यद्धस्त॑योः शमि॒तुर्यन्न॒खेषु॒ सर्वा॒ ता ते॒ अपि॑ दे॒वेष्व॑स्तु

Text (Roman)

1.162.9

yád áśvasya kravíṣo mákṣikā́śa

yád vā svárau svádhitau riptám ásti

yád dhástayoḥ śamitúr yán nakhéṣu

sárvā tā́ te ápi devéṣv astu

Padapāṭha

1.162.9

yat | aśvasya | kraviṣaḥ | makṣikā | āśa | yat | | svarau | svadhitau | riptam | asti | yat | hastayoḥ | śamituḥ | yat | nakheṣu | sarvā | | te | api | deveṣu | astu

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.162.9

What part of the Steed's flesh the fly hath eaten, or is left sticking to the post or hatchet, Or to the slayer's hands and nails adhereth,– among the Gods, too, may all this be with thee.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.162.9yátyá- pronounSGNACC
1.162.9áśvasyaáśva- nominal stemSGMGEN
1.162.9kravíṣaḥkravís- nominal stemSGNGEN
1.162.9mákṣikāmákṣikā- nominal stemSGFNOM
1.162.9ā́śa√aśⁱ- rootSGPRFACT3IND
1.162.9yátyá- pronounSGNNOM
1.162.9 invariable
1.162.9svárausváru- nominal stemSGMLOC
1.162.9svádhitausvádhiti- nominal stemSGFLOC
1.162.9riptám√rip- rootSGNNOMnon-finite:PTCP-ta
1.162.9ásti√as- 1 rootSGPRSACT3IND
1.162.9yátyá- pronounSGNNOM
1.162.9hástayoḥhásta- nominal stemDUMLOC
1.162.9śamitúḥśamitár- nominal stemSGMGEN
1.162.9yátyá- pronounSGNNOM
1.162.9nakhéṣunakhá- nominal stemPLLOC
1.162.9sárvāsárva- nominal stemPLNNOM
1.162.9tā́sá- ~ tá- pronounPLNNOM
1.162.9tetvám pronounSGGEN
1.162.9ápiápi invariablelocal particle:LP
1.162.9devéṣudevá- nominal stemPLMLOC
1.162.9astu√as- 1 rootSGPRSACT3IMP
← Previous (1.162.8) ↑ Sukta 1.162 Next (1.162.10) →
Data from VedaWeb project