ápi or sometimes pi (see pi-dṛbh, pi-dhā, pi-nah), expresses placing near or over, uniting to, annexing, reaching to, proximity, &c.
[cf. Gk. ἐπί; Zend api; Germ. and Eng. prefix be]
in later Sanskṛt its place seems frequently supplied by abhi.
(As a separable adv.) and, also, moreover, besides, assuredly, surely
suppose that, perhaps, [Jātakam.]
api api or api-ca, as well as
na vāpi or na apivā or na nacāpi, neither, nor, cāpi, (and at the beginning of a sentence) api-ca, moreover.
is often used to express emphasis, in the sense of even, also, very
e.g. anyad api, also another, something more
adyāpi, this very day, even now
tathāpi, even thus, notwithstanding
yady api, even if, although
yadyapi tathāpi, although, nevertheless
na kadācid api, never at any time: sometimes in the sense of but, only, at least, e.g. muhūrtam api, only a moment.
may be affixed to an interrogative to make it indefinite, e.g. ko 'pi, any one
kutrāpi, anywhere.
imparts to numerals the notion of totality, e.g. caturṇām api varṇānām, of all the four castes.
may be interrogative at the beginning of a sentence.
may strengthen the original force of the Potential, or may soften the Imperative, like the English ‘be pleased to’;
sometimes it is a mere expletive.
api tu but, but yet.
(api-api), as well-as, ib.