Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.113.17

Addressed to: Usas
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.113.17

स्यूम॑ना वा॒च उदि॑यर्ति॒ वह्निः॒ स्तवा॑नो रे॒भ उ॒षसो॑ विभा॒तीः

अ॒द्या तदु॑च्छ गृण॒ते म॑घोन्य॒स्मे आयु॒र्नि दि॑दीहि प्र॒जाव॑त्

Text (Roman)

1.113.17

syū́manā vācá úd iyarti váhniḥ-

stávāno rebhá uṣáso vibhātī́ḥ

adyā́ tád ucha gr̥ṇaté maghoni-

asmé ā́yur ní didīhi prajā́vat

Padapāṭha

1.113.17

syūmanā | vācaḥ | ut | iyarti | vahniḥ | stavānaḥ | rebhaḥ | uṣasaḥ | vibhātīḥ | adya | tat | uccha | gṛṇate | maghoni | asme | āyuḥ | ni | didīhi | prajāvat

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.113.17

Singing the praises of refulgent Mornings with his hymn's web the priest, the poet rises. Shine then to-day, rich Maid, on him who lauds thee, shine down on us the gift of life and offspring.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.68.9 5.79.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.113.17syū́manāsyū́man- nominal stemSGNINS
1.113.17vācáḥvā́c- nominal stemSGFGEN
1.113.17útúd invariablelocal particle:LP
1.113.17iyarti√r̥- rootSGPRSACT3IND
1.113.17váhniḥváhni- nominal stemSGMNOM
1.113.17stávānaḥ√stu- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.113.17rebháḥrebhá- nominal stemSGMNOM
1.113.17uṣásaḥuṣás- nominal stemPLFACC
1.113.17vibhātī́ḥ√bhā- rootPLFACCPRSACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
1.113.17adyá +adyá invariable
1.113.17tátsá- ~ tá- pronounSGNACC
1.113.17ucha√vas- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.113.17gr̥ṇaté√gr̥̄- 1 rootSGMDATPRSACTnon-finite:PTCP
1.113.17maghonimaghávan- nominal stemSGFVOC
1.113.17asméahám pronounPLDAT
1.113.17ā́yuḥā́yus- nominal stemSGNACC
1.113.17 invariablelocal particle:LP
1.113.17didīhi√dī- 1 rootSGPRFACT2IMP
1.113.17prajā́vatprajā́vant- nominal stemSGNACC
← Previous (1.113.16) ↑ Sukta 1.113 Next (1.113.18) →
Data from VedaWeb project