Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.109.6

Addressed to: Indra and Agni
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.109.6

प्र च॑र्ष॒णिभ्यः॑ पृतना॒हवे॑षु॒ प्र पृ॑थि॒व्या रि॑रिचाथे दि॒वश्च॑

प्र सिन्धु॑भ्यः॒ प्र गि॒रिभ्यो॑ महि॒त्वा प्रेन्द्रा॑ग्नी॒ विश्वा॒ भुव॒नात्य॒न्या

Text (Roman)

1.109.6

prá carṣaṇíbhyaḥ pr̥tanāháveṣu

prá pr̥thivyā́ riricāthe diváś ca

prá síndhubhyaḥ prá giríbhyo mahitvā́

préndrāgnī víśvā bhúvanā́ty anyā́

Padapāṭha

1.109.6

pra | carṣaṇibhyaḥ | pṛtanāhaveṣu | pra | pṛthivyāḥ | riricātheiti | divaḥ | ca | pra | sindhubhyaḥ | pra | giribhyaḥ | mahitvā | pra | indrāgnī | viśvā | bhuvanā ati | anyā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.109.6

Surpassing all men where they shout for battle, ye Twain exceed the earth and heaven in greatness. Greater are ye than rivers and than mountains, O Indra-Agni, and all things beside them.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.15.8 5.86.2

Based on textual similarity:
10.89.11 10.141.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.109.6práprá invariablelocal particle:LP
1.109.6carṣaṇíbhyaḥcarṣaṇí- nominal stemPLFABL
1.109.6pr̥tanāháveṣupr̥tanāháva- nominal stemPLMLOC
1.109.6práprá invariablelocal particle:LP
1.109.6pr̥thivyā́ḥpr̥thivī́- nominal stemSGFABL
1.109.6riricāthe√ric- rootDUPRFMED2IND
1.109.6diváḥdyú- ~ div- nominal stemSGMABL
1.109.6caca invariable
1.109.6práprá invariablelocal particle:LP
1.109.6síndhubhyaḥsíndhu- nominal stemPLFABL
1.109.6práprá invariablelocal particle:LP
1.109.6giríbhyaḥgirí- nominal stemPLMABL
1.109.6mahitvā́mahitvá- nominal stemSGNINS
1.109.6práprá invariablelocal particle:LP
1.109.6indrāgnīindrāgní- nominal stemDUMVOC
1.109.6víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
1.109.6bhúvanābhúvana- nominal stemPLNACC
1.109.6átiáti invariablelocal particle:LP
1.109.6anyā́anyá- nominal stemPLNACC
← Previous (1.109.5) ↑ Sukta 1.109 Next (1.109.7) →
Data from VedaWeb project