9.5.4
ब॒र्हिः प्रा॒चीन॒मोज॑सा॒ पव॑मानः स्तृ॒णन्हरिः॑
दे॒वेषु॑ दे॒व ई॑यते
9.5.4
barhíḥ prācī́nam ójasā
pávamāna str̥ṇán háriḥ
devéṣu devá īyate
9.5.4
barhiḥfrom barhís-
from prācī́na-
from ójas-
from √pū-
from hári-
from devá-
from devá-
from √i- 1
9.5.4
The tawny Pavamâna, who strews from of old the grass with might, Is worshipped, God amid the Gods.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.5.4 | barhíḥ | barhís- barhis : barhís n. (rarely m.) ‘that which is plucked up’, sacrificial grass, a bed or layer of Kuśa grass (usually strewed over the sacrificial ground and esp. over the Vedi, to serve as a sacred surface on which to present the oblations, and as a seat for the gods and for the sacrificers), [RV.] &c. &c. barhis : barhís n. Sacrificial Grass personified (and enumerated among the Prayāja and Anuyāja deities), [RV.]; [Br.] barhis : sacrifice, [RV.]; [BhP.] barhis : ether, [L.] barhis : water, [L.] barhis : a kind of perfume, [L.] barhis : barhís m. fire, light, splendour, [L.] barhis : Plumbago Zeylanica, [L.] barhis : N. of a man, [MaitrUp.] barhis : of a son of Bṛhad-rāja, [BhP.] barhis : pl. the descendants of Barhis, [Saṃskārak.] 🔎 barhís- | nominal stemSGNACC |
| 9.5.4 | prācī́nam prācīnam : prācī́nam (am), ind. in front, forwards, before (in space and time; with abl.), eastwards, to the east of (abl.), [RV.]; [AV.]; [TS.]; [Br.] &c. 🔎 prācī́nam | prācī́na- prācīna : &c. See p. 704, col. 3. prācīna : prācī́na mf(A)n. turned towards the front or eastward, eastern, easterly, [RV.]; [TS.]; [Br.] &c. prācīna : former, prior, preceding, ancient, old, [Mn.]; [Kull.]; [Hāyan.] prācīna : prācī́na m. n. a hedge (= prācīra), [L.] prācīna : prācī́na n. N. of a Sāman, [ĀrṣBr.] prācīna : prācī́na n. subsequently (átaḥ-p°, ‘further on from that point’), [ŚBr.] 🔎 prācī́na- | nominal stemSGNACC |
| 9.5.4 | ójasā | ójas- ojas : ójas n. (√ vaj, or uj; cf. ugra), bodily strength, vigour, energy, ability, power, [RV.]; [AV.]; [TS.]; [AitBr.]; [MBh.] &c. ojas : vitality (the principle of vital warmth and action throughout the body), [Suśr.] &c. ojas : (in rhet.) elaborate style (abounding with compounds) ojas : vigorous or emphatic expression, [Sāh.]; [Vām.] ojas : water, [L.] ojas : light, splendour, lustre, [L.] ojas : manifestation, appearance, [L.] ojas : support, [L.] ojas : ójas m. N. of a Yakṣa, [BhP.]; ojas : [cf. Zd. avjaṅh, ‘power’; Gk. ὑγ-ιές, αὐγ-ή, ἐρι-αυγής; Lat. vigēre, augere, augur, augus-tus, auxilium; Goth. aukan, Eng. eke.] 🔎 ójas- | nominal stemSGNINS |
| 9.5.4 | pávamānaḥ | √pū- pū : cl. 9. P. Ā. ([Dhātup. xxxi, 12]) punā́ti, punīté (3. pl. Ā. punáte, [AV.], punaté, [RV.]; 2. sg. Impv. P. punīhi, [RV.] &c., punāhí, [SV.]); cl. 1. Ā. ([xxii, 70]) pávate (of P. only Impv. -pava, [RV. ix, 19, 3], and p. gen. pl. pavatām, [Bhag. x, 31]; p. Ā. punāná below, pávamāna See p. 610, col. 3; 1. sg. Ā. punīṣe, [RV. vii, 85, 1]; pf. pupuvuḥ, °ve, [Br.]; apupot, [RV. iii, 26, 8]; aor. apāviṣuḥ Subj. apaviṣṭa, [RV.]; fut. paviṣyati, pavitā Gr.; ind.p. pūtvā́, [AV.]; pūtvī́, [RV.]; pavitvā Gr.; -pū́ya and -pāvam, [Br.] &c.; inf. pavitum, [Br.]), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with sáktum, ‘to cleanse from chaff, winnow’; with krátum or manīṣā́m, ‘to enlighten the understanding’; with hiraṇyam, ‘to wash gold’), [RV.] &c. &c.; (met.) to sift, discriminate, discern; to think of or out, invent, compose (as a hymn), [RV.]; [AV.]; (Ā. pávate) to purify one's self, be or become clear or bright; (esp.) to flow off clearly (said of the Soma), [RV.]; to expiate, atone for, [ib.] [vii, 28, 4]; to pass so as to purify; to purify in passing or pervading, ventilate, [RV.] &c. (cf. √ pav) : Pass. pūyáte, to be cleaned or washed or purified; to be freed or delivered from (abl.), [Mn.]; [MBh.] &c.: Caus. paváyati or pāvayati (ep. also °te; aor. apīpavat Gr.; Pass. pāvyate, [Kāv.]), to cleanse, purify, [TS.]; [Br.]; &c. : Desid., pupūṣati, pipaviṣate Gr.: Desid. of Caus. pipāvayiṣati Gr. pū : [cf. Gk. πῦρ; Umbr. pir; Germ. Feuer; Eng. fire.] pū : mfn. cleansing, purifying (ifc.; cf. anna-, uda-, ghṛta- &c.) pū : mfn. (√ 1. pā) drinking (see agre-pū́). 🔎 √pū- | rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP |
| 9.5.4 | str̥ṇán | √str̥̄- | rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP |
| 9.5.4 | háriḥ | hári- hari : mfn. (for 2. See col. 3) bearing, carrying (see dṛti and nātha-h°). hari : hári mfn. (prob. fr. a lost √ hṛ, ‘to be yellow or green’; for 1. See above, col. 2) fawn-coloured, reddish brown, brown, tawny, pale yellow, yellow, fallow, bay (esp. applied to horses), green, greenish, [RV.] &c., &c. hari : hári m. yellow or reddish brown or green (the colour), [L.] hari : a horse, steed (esp. of Indra), [RV.] &c. &c. hari : a lion, [MBh.]; [Kāv.] &c. hari : the sign of the zodiac Leo, [VarBṛS.] hari : the sun, [ib.] hari : = hari-nakṣatra, [ib.] hari : a monkey, [MBh.]; [R.] &c. hari : ([L.] also, a ray of light; the moon; Phaseolus Mungo; a jackal; a parrot; a peacock; the Koil or Indian cuckoo; a goose; a frog; a snake; fire) hari : the wind or N. of Vāyu (god of the wind), [R.] hari : of Indra, [ib.] &c. hari : (esp.) N. of Viṣṇu-Kṛṣṇa (in this sense thought by some to be derived from √ hṛ, ‘to take away or remove evil or sin’), [MBh.]; [Kāv.] &c. hari : of Brahmā, [TĀr.] hari : of Yama, [L.] hari : of Śiva, [L.] hari : of Śukra, [L.] hari : of Su-parṇa, [L.] hari : of a son of Garuḍa, [MBh.] hari : of a Rākṣasa, [ib.] hari : of a Dānava, [Hariv.] hari : of a son of Akampana (or Anukampana), [MBh.] hari : of a son of Tārakākṣa, [ib.] hari : of a son of Parājit, [Hariv.] hari : of a son of Parāvṛt, [VP.] hari : of a worshipper of Viṣṇu, [BhP.] hari : of various authors and scholars (esp. of the poet Bhartṛ-hari as the author of the Vākya-padīya; also with miśra, bhaṭṭa, dīkṣita &c.), [Cat.] hari : of a mountain, [VP.] hari : of a world (cf. hari-varṣa), [L.] hari : of a metre, [Col.] hari : of a partic. high number, [Buddh.] hari : pl. men, people (= manuṣyāḥ), [Naigh. ii, 3] hari : a partic. class of gods under Manu Tāmasa, [Pur.] hari : [cf. Lat. holus, helvus, fulvus; Lith. żálias, żélti; Slav. zelenǔ; Germ. gëlo, gelb; Eng. yellow.] hari : ind. (for 1. See p. 1289, col. 2; for 2. [ib.], col. 3) an exclamation (‘alas!’), [MW.] 🔎 hári- | nominal stemSGMNOM |
| 9.5.4 | devéṣu | devá- deva : devá mf(I)n. (fr. 3. div) heavenly, divine (also said of terrestrial things of high excellence), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] (superl. m. devá-tama, [RV. iv, 22, 3] &c.; f. devi-tamā, [ii, 41, 16]) deva : devá m. (according to [Pāṇ. iii, 3, 120] déva) a deity, god, [RV.] &c. &c. deva : (rarely applied to) evil demons, [AV. iii, 15, 5]; [TS. iii, 5, 4, 1] deva : (pl. the gods as the heavenly or shining ones; víśve devā́s, all the gods, [RV. ii, 3, 4] &c., or a partic. class of deities [see under víśva], often reckoned as 33, either 11 for each of the 3 worlds, [RV. i, 139, 11] &c. [cf. tri-daśa], or 8 Vasus, 11 Rudras, and 12 Ādityas [to which the 2 Aśvins must be added] [Br.]; cf. also, [Divyāv. 68]; with Jainas 4 classes, viz. bhavanādhīśa, vyantara, jyotiṣka, and vaimānika; devā́nām pátnyas, the wives of the gods, [RV.]; [VS.]; [Br.] [cf. deva-patnī below]) deva : N. of the number 33 (see above), [Gaṇit.] deva : N. of Indra as the god of the sky and giver of rain, [MBh.]; [R.] &c. deva : a cloud, [L.] deva : (with Jainas) the 22nd Arhat of the future Ut-sarpiṇī deva : the image of a god, an idol, [Viṣṇ.] deva : a god on earth or among men, either Brāhman, priest, [RV.]; [AV.] (cf. bhū-d°), or king, prince (as a title of honour, esp. in the voc. ‘your majesty’ or ‘your honour’; also ifc., e.g. śrī-harṣa-d°, vikramāṅka-d°, king Śrī-h° or Vikr°, and in names as puruṣottama-d° [lit. having Viṣṇu as one's deity; cf. atithi-d°, ācārya-d°, pitṛ-d°, mātṛ-d°]; rarely preceding the name, e.g. deva-caṇḍamahāsena, [Kathās. xiii, 48]), [Kāv.]; [Pañc.] &c. (cf. kṣiti-, nara-, &c.) deva : a husband's brother (cf. devṛ and devara), [W.] deva : a fool, dolt, [L.] deva : a child, [L.] deva : a man following any partic. line or business, [L.] deva : a spearman, lancer, [L.] deva : emulation, wish to excel or overcome, [L.] deva : sport, play, [L.] deva : a sword, [Gal.] deva : N. of men, [VP.] deva : of a disciple of Nāgārjuna, [MWB. 192] deva : dimin. for devadatta, [Pāṇ. v, 3, 83], Vārtt. 4, Sch. deva : devá n. ([L.]) an organ of sense, [MuṇḍUp. iii, 1, 8]; [2, 7] deva : [cf. Lat. dīvus, deus; Lit. dë́vas; Old Pruss. deiwas.] 🔎 devá- | nominal stemPLMLOC |
| 9.5.4 | deváḥ | devá- deva : devá mf(I)n. (fr. 3. div) heavenly, divine (also said of terrestrial things of high excellence), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] (superl. m. devá-tama, [RV. iv, 22, 3] &c.; f. devi-tamā, [ii, 41, 16]) deva : devá m. (according to [Pāṇ. iii, 3, 120] déva) a deity, god, [RV.] &c. &c. deva : (rarely applied to) evil demons, [AV. iii, 15, 5]; [TS. iii, 5, 4, 1] deva : (pl. the gods as the heavenly or shining ones; víśve devā́s, all the gods, [RV. ii, 3, 4] &c., or a partic. class of deities [see under víśva], often reckoned as 33, either 11 for each of the 3 worlds, [RV. i, 139, 11] &c. [cf. tri-daśa], or 8 Vasus, 11 Rudras, and 12 Ādityas [to which the 2 Aśvins must be added] [Br.]; cf. also, [Divyāv. 68]; with Jainas 4 classes, viz. bhavanādhīśa, vyantara, jyotiṣka, and vaimānika; devā́nām pátnyas, the wives of the gods, [RV.]; [VS.]; [Br.] [cf. deva-patnī below]) deva : N. of the number 33 (see above), [Gaṇit.] deva : N. of Indra as the god of the sky and giver of rain, [MBh.]; [R.] &c. deva : a cloud, [L.] deva : (with Jainas) the 22nd Arhat of the future Ut-sarpiṇī deva : the image of a god, an idol, [Viṣṇ.] deva : a god on earth or among men, either Brāhman, priest, [RV.]; [AV.] (cf. bhū-d°), or king, prince (as a title of honour, esp. in the voc. ‘your majesty’ or ‘your honour’; also ifc., e.g. śrī-harṣa-d°, vikramāṅka-d°, king Śrī-h° or Vikr°, and in names as puruṣottama-d° [lit. having Viṣṇu as one's deity; cf. atithi-d°, ācārya-d°, pitṛ-d°, mātṛ-d°]; rarely preceding the name, e.g. deva-caṇḍamahāsena, [Kathās. xiii, 48]), [Kāv.]; [Pañc.] &c. (cf. kṣiti-, nara-, &c.) deva : a husband's brother (cf. devṛ and devara), [W.] deva : a fool, dolt, [L.] deva : a child, [L.] deva : a man following any partic. line or business, [L.] deva : a spearman, lancer, [L.] deva : emulation, wish to excel or overcome, [L.] deva : sport, play, [L.] deva : a sword, [Gal.] deva : N. of men, [VP.] deva : of a disciple of Nāgārjuna, [MWB. 192] deva : dimin. for devadatta, [Pāṇ. v, 3, 83], Vārtt. 4, Sch. deva : devá n. ([L.]) an organ of sense, [MuṇḍUp. iii, 1, 8]; [2, 7] deva : [cf. Lat. dīvus, deus; Lit. dë́vas; Old Pruss. deiwas.] 🔎 devá- | nominal stemSGMNOM |
| 9.5.4 | īyate | √i- 1 i : the third vowel of the alphabet, corresponding to i short, and pronounced as that letter in kill &c. i : ind. an interjection of anger, calling, sorrow, distress, compassion, &c., (g. cādi, [Pāṇ. i, 4, 57], &c.) i : base of Nominative case and Acc. sg. du. and pl. of the demonstrative pronoun idam, ‘this’ or ‘that’ i : [cf. ítara, itas, iti, íd, idā́, iyat, iva, iha: cf. also Lat. id; Goth. ita; Eng. it; Old Germ. iz; Mod. Germ. es.] i : m. N. of Kāmadeva, [L.] i : cl. 2. P. éti (Impv. 2. sg. ihí) and 1. P. Ā. áyati, ayate [cf. √ ay], (pf. iyāya [2. sg. iyátha, [AV. viii, 1, 10], and iyétha, [RV.]] fut. eṣyati; aor. aiṣīt; inf. etum, étave, [RV.] & [AV.], étavaí, [RV.] étos, [RV.] ityaí, [RV. i, 113, 6]; [124, 1]) to go, walk; to flow; to blow; to advance, spread, get about; to go to or towards (with acc.), come, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.]; [R.]; [Hit.]; [Ragh.] &c.; to go away, escape, pass, retire, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [R.]; to arise from, come from, [RV.]; [ChUp.]; to return (in this sense only fut.), [MBh.]; [R.]; (with punar) to come back again, return, [MBh.]; [R.]; [Pañcat.] &c.; to succeed, [Mn. iii, 127]; to arrive at, reach, obtain, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Śak.]; [Hit.] &c.; to fall into, come to; to approach with prayers, gain by asking (cf. ita); to undertake anything (with acc.); to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a part. or instr., e.g. asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti, ‘the Asuras and Rakshases are being continually crushed’, [ŚBr. i, 1, 4, 14]; gavāmayaneneyuḥ, ‘they, were engaged in the [festival called] Gavāmayana’, [KātyŚr. xxv, 5, 2]); to appear, be, [KaṭhUp.] : Intens. Ā. ī́yate ([RV. i, 30, 18]; p. iyāná, [RV.]; inf. iyádhyai, [RV. vi, 20, 8]) to go quickly or repeatedly; to come, wander, run, spread, get about, [RV.]; [AV.]; [VS.]; to appear, make one's appearance, [RV.]; [AV.]; [BṛĀrUp.]; to approach any one with requests (with two acc.), ask, request, [RV.]; [AV.]: Pass. ī́yate, to be asked or requested, [RV.]: Caus. āyayati, to cause to go or escape, [Vop.]; i : [cf. Gk. εἶ-μι, ἴ-μεν; Lat. e-o, ī-mus, i-ter, &c.; Lith. ei-mì, ‘I go’; Slav. i-dû, ‘I go’, i-ti, ‘to go’; Goth. i-ddja, ‘I went’.] 🔎 √i- 1 | rootSGPRSMED3IND |