9.19.5
कु॒विद्वृ॑ष॒ण्यन्ती॑भ्यः पुना॒नो गर्भ॑मा॒दध॑त्
याः शु॒क्रं दु॑ह॒ते पयः॑
9.19.5
kuvíd vr̥ṣaṇyántībhyaḥ
punānó gárbham ādádhat
yā́ḥ śukráṃ duhaté páyaḥ
9.19.5
kuvitfrom kuvíd
from √vr̥ṣaṇy-
from √pū-
from gárbha-
from √dhā- 1
from yá-
from śukrá-
from √duh-
from páyas-
9.19.5
Hath he not, purified, impregned the kine whb long to meet their Lord, The kine who yield the shining milk?
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.19.5 | kuvít | kuvíd kuvid : kuvíd ind. (fr. 1. ku and id; g. cādi), if, whether (a particle of interrogation used in direct and indirect questions), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] kuvid : ‘where, where at all’ [‘often, frequently’, [Sāy.]] [RV. iv, 51, 4] kuvid : (a verb following this particle does not lose its accent, [Pāṇ. viii, 1, 30]) kuvid : = bahu, [Naigh. iii, 1.] 🔎 kuvíd | invariable |
| 9.19.5 | vr̥ṣaṇyántībhyaḥ | √vr̥ṣaṇy- | rootPLFDATPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN |
| 9.19.5 | punānáḥ | √pū- pū : cl. 9. P. Ā. ([Dhātup. xxxi, 12]) punā́ti, punīté (3. pl. Ā. punáte, [AV.], punaté, [RV.]; 2. sg. Impv. P. punīhi, [RV.] &c., punāhí, [SV.]); cl. 1. Ā. ([xxii, 70]) pávate (of P. only Impv. -pava, [RV. ix, 19, 3], and p. gen. pl. pavatām, [Bhag. x, 31]; p. Ā. punāná below, pávamāna See p. 610, col. 3; 1. sg. Ā. punīṣe, [RV. vii, 85, 1]; pf. pupuvuḥ, °ve, [Br.]; apupot, [RV. iii, 26, 8]; aor. apāviṣuḥ Subj. apaviṣṭa, [RV.]; fut. paviṣyati, pavitā Gr.; ind.p. pūtvā́, [AV.]; pūtvī́, [RV.]; pavitvā Gr.; -pū́ya and -pāvam, [Br.] &c.; inf. pavitum, [Br.]), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with sáktum, ‘to cleanse from chaff, winnow’; with krátum or manīṣā́m, ‘to enlighten the understanding’; with hiraṇyam, ‘to wash gold’), [RV.] &c. &c.; (met.) to sift, discriminate, discern; to think of or out, invent, compose (as a hymn), [RV.]; [AV.]; (Ā. pávate) to purify one's self, be or become clear or bright; (esp.) to flow off clearly (said of the Soma), [RV.]; to expiate, atone for, [ib.] [vii, 28, 4]; to pass so as to purify; to purify in passing or pervading, ventilate, [RV.] &c. (cf. √ pav) : Pass. pūyáte, to be cleaned or washed or purified; to be freed or delivered from (abl.), [Mn.]; [MBh.] &c.: Caus. paváyati or pāvayati (ep. also °te; aor. apīpavat Gr.; Pass. pāvyate, [Kāv.]), to cleanse, purify, [TS.]; [Br.]; &c. : Desid., pupūṣati, pipaviṣate Gr.: Desid. of Caus. pipāvayiṣati Gr. pū : [cf. Gk. πῦρ; Umbr. pir; Germ. Feuer; Eng. fire.] pū : mfn. cleansing, purifying (ifc.; cf. anna-, uda-, ghṛta- &c.) pū : mfn. (√ 1. pā) drinking (see agre-pū́). 🔎 √pū- | rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP |
| 9.19.5 | gárbham | gárbha- garbha : gárbha m. (√ grabh = grah, ‘to conceive’; √ 2. gṝ, [Uṇ. iii, 152]) the womb, [RV.]; [AV.] &c. garbha : the inside, middle, interior of anything, calyx (as of a lotus), [MBh.]; [VarBṛS.] &c. (ifc. f(A). , ‘having in the interior, containing, filled with’, [ŚāṅkhŚr.]; [RPrāt.]; [MBh.] &c.) garbha : an inner apartment, sleeping-room, [L.] garbha : any interior chamber, adytum or sanctuary of a temple &c., [VarBṛS.]; [RTL. p. 445] garbha : a foetus or embryo, child, brood or offspring (of birds), [RV.]; [AV.] &c. garbha : a woman's courses, [Viṣṇ.] garbha : ‘offspring of the sky’ i.e. the fogs and vapour drawn upwards by the rays of the sun during eight months and sent down again in the rainy season (cf. [Mn. ix, 305]), [R. iv, 27, 3]; [VarBṛS.]; [Bālar. viii, 50] garbha : the bed of a river (esp. of the Ganges) when fullest i.e. on the fourteenth day of the dark half of the month Bhādra or in the height of the rains (the Garbha extends to this point, after which the Tīra or proper bank begins, and extends for 150 cubits, this space being holy ground) garbha : the situation in a drama when the complication of the plot has reached its height, [Daśar. i, 36]; [Sāh. vi, 68] and [79] garbha : the rough coat of the Jaka fruit, [L.] garbha : fire, [L.] garbha : joining, union, [L.] garbha : N. of a Ṛṣi (called Prājāpatya), [Kāṭh.] garbha : [cf. amṛta-, ardha-, kṛṣṇa-, mūḍha-, viśva-, hiraṇya-; cf. also δελϕός; Hib. cilfin, ‘the belly’; Angl.Sax. hrif; Germ. kalb: Engl. calf.] 🔎 gárbha- | nominal stemSGMACC |
| 9.19.5 | ādádhat | √dhā- 1 dhā : f. in 2. tiro-dhā́ dhā : dur-dhā́ (qq.vv.) dhā : cl. 3. P. Ā. dádhāti, dhatté, [RV.] &c. &c. (P. du. dadhvás, dhatthás, dhattás [[Pāṇ. viii, 2, 38]]; pl. dadhmási or °más, dhatthá, dādhati; impf. ádadhāt pl. °dhur, 2. pl. ádhatta or ádadhāta, [RV. vii, 33, 4]; Subj. dádhat or °dhāt [[Pāṇ. vii, 3, 70], [Kāś.]], °dhas, °dhatas, °dhan; Pot. dadhyā́t; Impv. dādhātu pl. °dhatu; 2. sg. dhehí [fr. dhaddhi; cf. [Pāṇ. vi, 4, 119]] or dhattāt, [RV. iii, 8, 1]; 2. pl. dhattá, [i, 64, 15], dhattana, [i, 20, 7], dádhāta, [vii, 32, 13], or °tana, [x, 36, 13] [cf. [Pāṇ. vii, 1, 45], Sch.]; p. dádhat, °ti m. pl. °tas; Ā. 1. sg. dadhé [at once 3. sg. = dhatté, [RV. i, 149, 5] &c. and = pf. Ā.], 2. sg. dhátse, [viii, 85, 5] or dhatsé, [AV. v, 7, 2]; 2. 3. du. dadhā́the, °dhā́te; 2. pl. °dhidhvé [cf. pf.]; 3. pl. dádhate, [RV. v, 41, 2]; impf. ádhatta, °tthās; Subj. dádhase, [viii, 32, 6] [[Pāṇ. iii, 4, 96], [Kāś.]]; Pot. dádhīta, [RV. i, 40, 2] or dadhītá, [v, 66, 1]; Impv. 2. sg. dhatsva, [x, 87, 2] or dadhiṣva, [iii, 40, 5] &c.; 2. pl. dhaddhvam [[Pāṇ. viii, 2, 38], [Kāś.]] or dadhidhvam, [RV. vii, 34, 10], &c.; 3. pl. dadhatām, [AV. viii, 8, 3]; p. dádhāna); rarely cl. 1. P. Ā. dadhati, °te, [RV.]; [MBh.]; only thrice cl. 2. P. dhā́ti, [RV.]; and once cl. 4. Ā. Pot. dhāyeta, [MaitrUp.] (pf. P. dadhaú, °dhā́tha, °dhatur, °dhimā́ or °dhimá, °dhur, [RV.] &c.; Ā. dadhé [cf. pr.], dadhiṣé or dhiṣe, [RV. i, 56, 6]; 2. 3. du. dadhā́the, °dhā́te, 2. pl. dadhidhvé [cf. pr.]; 3. pl. dadhiré, dadhre, [x, 82, 5]; [6], or dhire, [i, 166, 10] &c.; p. dádhāna [cf. pr.]; aor. P. ádhāt, dhā́t, dhā́s; adhúr, dhúr, [RV.] &c.; Pot. dheyām, °yur; dhetana, [RV.]; [TBr.]; 2. sg. dhāyīs, [RV. i, 147, 5]; Impv. dhā́tu [cf. [Pāṇ. vi, 1, 8] Vārtt. 3; [Pat.]]; 2. pl. dhā́ta or °tana, 3. pl. dhāntu, [RV.]; Ā. adhita, °thās, adhītām, adhīmahi, dhīmahi, dhimahe, dhāmahe, [RV.]; 3. sg. ahita, hita, [AV.]; [TĀr.]; Subj. dhéthe, [RV. i, 158, 2], dhaithe, [vi, 67, 7]; Impv. dhiṣvā́ or dhiṣvá, [ii, 11, 18], &c.; P. adhat, [SV.]; dhat, [RV.]; P. dhāsur Subj. °sathas and °satha, [RV.]; Ā. adhiṣi, °ṣata, [Br.]; Pot. dhiṣīya, [ib.] [[Pāṇ. vii, 4, 45]]; dheṣīya, [MaitrS.]; fut. dhāsyati, °te or dhātā, [Br.] &c.; inf. dhā́tum, [Br.] &c.; Ved. also °tave, °tavaí, °tos; dhiyádhyai, [RV.]; Class. also -dhitum; ind.p. dhitvā́, [Br.]; hitvā [[Pāṇ. vii, 4, 42]], -dhā́ya and -dhā́m, [AV.] : Pass. dhīyáte, [RV.] &c. [[Pāṇ. vi, 4, 66]], p. dhīyámāna, [RV. i, 155, 2] ; aor. ádhāyi, dhā́yi, [RV.] [[Pāṇ. vii, 3, 33], [Kāś.]]; Prec. dhāsīṣṭa or dhāyiṣīṣṭa [[vi, 4, 62]]) to put, place, set, lay in or on (loc.), [RV.] &c. &c. (with daṇḍam, to inflict punishment on [with loc. [MBh. v, 1075], with gen. [R. v, 28, 7]]; with tat-padavyām padam, to put one's foot in another's footstep i.e. imitate, equal, [Kāvyād. ii, 64]); to take or bring or help to (loc. or dat.; with āré, to remove), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; (Ā.) to direct or fix the mind or attention (cintām, manas, matim, samādhim &c.) upon, think of (loc. or dat.), fix or resolve upon (loc. dat. acc. with prati or a sentence closed with iti), [RV.]; [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.]; [BhP.]; to destine for, bestow on, present or impart to (loc. dat. or gen.), [RV.]; [Br.]; [MBh.] &c. (Pass. to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share, [RV. i, 81, 3]); to appoint, establish, constitute, [RV.]; [ŚBr.]; to render (with double acc.), [RV. vii, 31, 12]; [Bhartṛ. iii, 82]; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute, [RV.]; [TBr.]; [ŚvetUp.] &c. (aor. with pūrayām, mantrayām, varayām &c. = pūrayām &c. cakāra); to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes), [RV.]; [AV.]; [Kāv.]; [BhP.] &c.; (Ā.) to accept, obtain, conceive (esp. in the womb), get, take (with ókas or cánas, to take pleasure or delight in [loc. or dat.]), [RV.]; [AV.]; [Br.]; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo, [RV.]; [Hariv.]; [Kāv.]; [Hit.] etc. : Caus. -dhāpayati, [Pāṇ. vii, 3, 36] (see antar-dhā, śrad-dhā &c.) : Desid. dhítsati, °te ([Pāṇ. vii, 4, 54]), to wish to put in or lay on (loc.), [RV.]; [AitBr.] (Class. Pass. dhitsyate; dhitsya See s.v.); dídhiṣati, °te, to wish to give or present, [RV.]; (Ā.) to wish to gain, strive after (p. dídhiṣāṇa, [x, 114, 1]), [ib.] : with avadyám, to bid defiance, [ib.] [iv, 18, 7] (cf. didhiṣā́yya, didhiṣú) : Intens. dedhīyate, [Pāṇ. vi, 4, 66.] dhā : [cf. Zd. dā, dadaiti; Gk. θε-, θη-, τίθημι; Lith. dedù, dë́ti; Slav. dedją, děti; Old Sax. duan, dôn, Angl.Sax. dôn, Engl. to do; Germ. tuan; tuon, thun.] dhā : mfn. putting, placing, bestowing, holding, having, causing &c. (ifc.; cf. dha) dhā : m. placer, bestower, holder, supporter &c. dhā : N. of Brahmā or Bṛhas-pati, [L.] dhā : (ā), f. See 2. dha dhā : instr. (= nom.) perhaps in the suffix (which forms adverbs from numerals, e.g. eka-dhā́, dví-dhā &c.) 🔎 √dhā- 1 | rootSGPRSACT3SBJVlocal particle:LP |
| 9.19.5 | yā́ḥ | yá- ya : the 1st semivowel (corresponding to the vowels i and ī, and having the sound of the English y, in Bengal usually pronounced j). ya : m. (in prosody) a bacchic (˘ ¯ ¯), [Piṅg.] ya : the actual base of the relative pronoun in declension [cf. yád and Gk. ὅς, ἥ, ὅ]. ya : m. (in some senses fr. √ 1. yā, only, [L.]) a goer or mover ya : wind ya : joining ya : restraining ya : fame ya : a carriage (?) ya : barley ya : light ya : abandoning 🔎 yá- | pronounPLFNOM |
| 9.19.5 | śukrám | śukrá- śukra : śukrá mf(A/)n. (fr. √ 1. śuc cf. śukla) bright, resplendent, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.]; [MBh.] śukra : clear, pure, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] śukra : light-coloured, white, [RV.]; [AV.]; [ŚāṅkhBr.] śukra : pure, spotless, [RV.]; [Br.] śukra : śukrá m. N. of Agni or fire, [R.] śukra : of a month (Jyeṣṭha = May-June, personified as the guardian of Kubera's treasure), [MBh.]; [Suśr.] śukra : the planet Venus or its regent (regarded as the son of Bhṛgu and preceptor of the Daityas), [MBh.]; [R.] &c. śukra : clear or pure Soma, [RV.] śukra : (with or scil. graha) a partic. Graha or receptacle for Soma, [VS.]; [ŚBr.] śukra : a partic. astrol. Yoga, [L.] śukra : a N. of the Vyāhṛtis (bhūr, bhuvaḥ, svar), [MW.] śukra : a kind of plant (= citraka), [ib.] śukra : N. of a Marutvat, [Hariv.] śukra : of a son of Vasiṣṭha, [VP.] śukra : of the third Manu, [Hariv.] śukra : of one of the seven sages under Manu Bhautya, [MārkP.] śukra : of a son of Bhava, [VP.] śukra : of a son of Havir-dhāna (cf. śukla), [VP.] śukra : (with Jainas) of a partic. Kalpa (q.v.) śukra : śukrá n. brightness, clearness, light, [RV.]; [Up.]; [MBh.]; [R.] śukra : (also pl.) any clear liquid (as water, Soma &c.), [RV.]; [VS.] śukra : juice, the essence of anything, [Br.]; [ŚrS.] (also pl.) śukra : semen virile, seed of animals (male and female), sperm, [RV.] &c. &c. śukra : a morbid affection of the iris (change of colour &c. accompanied by imperfect vision; cf. śukla), [Suśr.]; [ŚārṅgS.] śukra : a good action, [L.] śukra : gold, wealth, [L.] śukra : N. of a Sāman, [ĀrṣBr.] śukra : of a Vedic metre, [RPrāt.] 🔎 śukrá- | nominal stemSGNACC |
| 9.19.5 | duhaté | √duh- duh : cl. 1. P. dohati, to pain, [Dhātup.] duh : (orig. dugh cf. dúghāna, dugha &c., and the initial dh of some forms) cl. 2. P. Ā. dogdhi; dugdhe or duhé, [RV.] &c. (pl. Ā. duhaté, [ix, 19, 5] &c.; duhrate, [i, 134, 6] &c.; duhré, [vii, 101, 1] &c.; impf. P. ádhok, [iii, 19, 7]; duhúr, [ii, 34, 10] &c.; Ā. adugdha [according to [Pāṇ. vii, 3, 73] aor.] pl. aduhran, [AV. viii, 10, 14]; 3. sg. aduha, pl. °hra, [MaitrS.] [cf. [Pāṇ. vii, 1, 8]; [41], [Kāś.]]; Impv. dhukṣva, [RV.]; [AV.]; 3 sg. duhā́m, [RV. i, 164, 27]; pl. duhrā́m, °rátām, [AV.]; dhuṅgdhvam, [ĀśvŚr.]; Subj. dohat [3. pl. °hān, [Br.]], °hate, [RV.]; Pot. duhīyat, [RV. ii, 11, 21]; °yán, [i, 120, 9]; Ā. °hīta, [ii, 18, 8]; p. P. duhát Ā. duhāná, dúhāna, and dúgh°, [RV.]; cl. 6. P. Ā. duháti, °te, [RV.] &c.; cl. 4. duhyati, °te, [MBh.]; pf. dudóha [°hitha, [RV. ii, 3, 16]], duduhé, 3. pl. duduhur [dudūhur, [BhP. v, 15, 9]] [RV.] &c.; Ā. duduhre, [RV. iii, 57, 2] &c.[[ix, 70, 1]; [SV.] °hrire]; fut. dhokṣyati, °te, [Pāṇ. viii, 2, 37], [Kāś.]; aor. ádhukṣat, °ṣata [3. sg. [ix, 2, 3] pl. [110, 8]], adukṣat, [i, 33, 10]; dukṣata, 3. sg. [i, 160, 3]; Impv. dhukṣásva, [RV.]; Pot. dhukṣīmáhi, [TS., i, 6, 4, 3]; inf. dogdhum, [MBh.] &c.; dogdhos, [ŚBr.]; duhádhyai and doháse, [RV.]; ind.p. dugdhvā, [ŚBr.]) to milk (a cow or an udder) fig. take advantage of (cf. ἀμέλγεσθαι), enjoy; to milk or squeeze out, extract (milk, Soma, e.g. any good thing); draw anything out of another thing (with 2 acc.), [RV.] &c. &c.; (mostly Ā.) to give milk, yield any desired object (acc., rarely gen.), [RV.] &c. &c.: Pass. duhyáte aor. adohi ([Pāṇ. iii, 1, 63], [Kāś.]) to be milked, to be drawn or extracted from, [RV.]; [AV.]; [MBh.] &c.: Caus. doháyati, °te aor. adūduhat Pass. dohyáte, to cause to milk or be milked; to milk, milk out, extract, [ŚBr.]; [Vait.]; [Mn.]; [BhP.] : Desid. dúdukṣati ([RV.]), dudhukṣati ([Bhartṛ. ii, 38] cf. dudhukṣu), to wish to milk. duh : mfn. (nom. dhuk) milking duh : yielding, granting (cf. kāma-, go- &c.) 🔎 √duh- | rootPLPRSMED3IND |
| 9.19.5 | páyaḥ | páyas- payas : páyas n. (√ 1. pī) any fluid or juice, (esp.) milk, water, rain payas : semen virile, (met.) vital spirit, power, strength, [RV.] &c. &c. payas : a species of Andropogon, [Bhpr.] payas : N. of a Sāman, [ŚrS.] payas : of a Virāj, [RPrāt.] payas : night, [Naigh. i, 7.] 🔎 páyas- | nominal stemSGNACC |