8.92.19
इन्द्रा॑य॒ मद्व॑ने सु॒तं परि॑ ष्टोभन्तु नो॒ गिरः॑
अ॒र्कम॑र्चन्तु का॒रवः॑
8.92.19
índrāya mádvane sutám
pári ṣṭobhantu no gíraḥ
arkám arcantu kārávaḥ
8.92.19
indrāyafrom índra-
from √su-
from pári
from √stubh-
from gír- ~ gīr-
from arká-
from √r̥c-
from kārú-
8.92.19
For Indra, Lover of Carouse, loud be our songs about the juice: Let poets sing the song of praise.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.92.19 | índrāya | índra- indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra- | nominal stemSGMDAT |
| 8.92.19 | mádvane | mádvan- madvan : mádvan mfn. addicted to joy or intoxication, [RV. viii, 81, 19] madvan : gladdening, intoxicating, [ib.] [ix, 86, 35] madvan : mádvan m. N. of Śiva, [Uṇ. iv, 112], Sch. 🔎 mádvan- | nominal stemSGMDAT |
| 8.92.19 | sutám | √su- su : cl. 1. P. Ā. savati, °te, to go, move, [Dhātup. xxii, 42] ([Vop.] sru). su : (= √ 1. sū) cl. 1. 2. P. ([Dhātup. xxii, 43] and [xxiv, 32]; savati, sauti, only in 3. sg. pr. sauti and 2. sg. Impv. suhi) to urge, impel, incite, [ŚBr.]; [KātyŚr.]; to possess supremacy, [Dhātup.] su : cl. 5. P. Ā. ([Dhātup. xxvii, 1]) sunóti, sunute (in [RV.] 3. pl. sunvánti, sunviré [with pass. sense] and suṣvati; p. sunvát or sunvāná [the latter with act. and pass. sense] [ib.]; pf. suṣāva, suṣuma &c., [ib.]; [MBh.]; p. in Veda suṣuvás and suṣvāṇá [the later generally with pass. sense; accord. to [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 2, 106], also suṣuvāṇa with act. sense]; aor. accord. to Gr. asāvīt or asauṣīt, asoṣṭa or asaviṣṭa; in [RV.] also Impv. sótu, sutám, and p. [mostly pass.] suvāná [but the spoken form is svāná and so written in [SV.], suv° in [RV.]]; and 3. pl. asuṣavuḥ, [AitBr.]; fut. sotā, [ib.]; soṣyati, [KātyŚr.]; saviṣyati, [ŚBr.]; inf. sótave, sótos, [RV.] : [Br.]; sotum Gr.; ind.p. -sútya, [Br.]; -sūya, [MBh.]), to press out, extract (esp. the juice from the Soma plant for libations), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]; [Up.]; [MBh.]; to distil, prepare (wine, spirits &c.) Sch. on [Pāṇ. ii, 2, 132] : Pass. sūyáte (in [RV.] also Ā. 3. sg. sunve and 3. pl. sunviré with pass. sense; aor. ásāvi, [ib.]) : Caus. -sāvayati or -ṣāvayati (see abhi-ṣu and pra-√ su; aor. asūṣavat, accord. to some asīṣavat) Gr.: Desid. of Caus. suṣāvayiṣati, [ib.] : Desid. susūṣati, °te, [ib.] : Intens. soṣūyate, soṣavīti, soṣoti, [ib.] su : (= √ 2. sū), (only in 3. sg. sauti See pra-√ sū) to beget, bring forth. su : sú ind. (opp. to dus and corresponding in sense to Gk. εὖ; perhaps connected with 1. vásu, and, accord. to some, with pron. base sa, as ku with ka; in Veda also sū́ and liable to become ṣu or ṣū and to lengthen a preceding vowel, while a following na may become ṇa; it may be used as an adj. or adv.), good, excellent, right, virtuous, beautiful, easy, well, rightly, much, greatly, very, any, easily, willingly, quickly (in older language often with other particles; esp. with u, = ‘forthwith, immediately’; with mo i.e. mā u, = ‘never, by no means’ ; sú kam often emphatically with an Impv., e.g. tíṣṭhā sú kam maghavan mā́ parā gāḥ, ‘do tarry O Maghavan, go not past’, [RV. iii, 53, 2]; always qualifies the meaning of a verb and is never used independently at the beginning of a verse; in later language it is rarely a separate word, but is mostly prefixed to substantives, adjectives, adverbs and participles, exceptionally also to an ind.p., e.g. su-baddhvā, ‘having well bound’, [Mṛcch. x, 50]; or even to a finite verb, e.g. su-nirvavau, [Śiś. vi, 58]), [RV.] &c.; su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following). su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following) su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following, in which the initial ṣ stands for an orig. s) : su : (to be similarly prefixed to the following) : su : (to be similarly prefixed to the following) 🔎 √su- | rootSGMACCnon-finite:PTCP-ta |
| 8.92.19 | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | invariablelocal particle:LP |
| 8.92.19 | stobhantu | √stubh- stubh : (connected with √ stu and stumbh) cl. 1. P. ([Naigh. iii, 14]) stóbhati (only in pres. base; 3. sg. stobdhi, [JaimBr.]; p. Ā. -stubhāna, [RV.]; Gr. also pf. tuṣṭubhe; fut. stobhitā &c.), to utter a joyful sound, hum, make a succession of exclamations, shout (esp. applied to the chanted interjections in a Sāman), [RV.]; [Br.]; [Lāṭy.]; cl. 1. Ā. stobhate, to pause, stop, cause to stop, paralyze &c. (stambhe), [Dhātup. x, 34] : Caus. stobhayati (aor. atuṣṭubhat), to praise in successive exclamations, celebrate, [RV.] stubh : [cf. Eng. stop.] stubh : stúbh mfn. (ifc.) uttering joyful sounds, praising (cf. anu-, tri-ṣṭubh, vṛṣa-stubh &c.; accord. to some in the first two comp. means ‘stopping, pausing’, the metre requiring regular stoppages or pauses; but see, anu-ṣṭubh) stubh : stúbh f. joyful exclamation or cry, praise, [RV.] stubh : stúbh m. a praiser, [Naigh. iii, 16.] 🔎 √stubh- | rootPLPRSACT3IND |
| 8.92.19 | naḥ | ahám aham : ahám nom. sg., ‘I’, [RV.] &c. aham : = ahaṃkaraṇa, q.v., (hence declinable gen. ahamas, &c.), [BhP.] aham : [Zd. azem; Gk. ἐγώ; Goth. ik; Mod. Germ. ich; Lith. asz; Slav. az]. 🔎 ahám | pronounPLGEN |
| 8.92.19 | gíraḥ | gír- ~ gīr- gir : gír mfn. (√ gṝ) addressing, invoking, praising, [RV.] gir : gír f. (ī́r) invocation, addressing with praise, praise, verse, song, [RV.] (the Maruts are called ‘sons of praise’, sūnávo gíraḥ, [i, 37, 10]), [AV.] gir : speech, speaking, language, voice, words (e.g. mānuṣīṃ giraṃ √ 1. kṛ, to assume a human voice, [Nal. i, 25]; girāṃ prabhaviṣṇuḥ [[VarBṛS.]] or pati [[VarYogay.]] = gir-īśa, q.v.; tad-girā, on his advice, [Kathās. lxxv]), [ChUp.]; [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c. gir : = gīr-devī, fame, celebrity, [W.] gir : a kind of mystical syllable, [RāmatUp.]; gir : [cf. Hib. gair, ‘an outcry, shout’; Gk. γῆρυς.] gir : mfn. (√ gṝ) ifc. ‘swallowing’, see gara- and muhur-gír. gir : gír m. = girí, a mountain, [RV. v, 41, 14] and [vii, 39, 5]; [Śiś. iv, 59.] 🔎 gír- ~ gīr- | nominal stemPLFNOM |
| 8.92.19 | arkám | arká- arka : arká m. (√ arc), Ved. a ray, flash of lightning, [RV.] &c. arka : the sun, [RV.] &c. arka : (hence) the number, ‘twelve’, [Sūryas.] arka : Sunday arka : fire, [RV. ix, 50, 4]; [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] arka : crystal, [R. ii, 94, 6] arka : membrum virile, [AV. vi, 72, 1] arka : copper, [L.] arka : the plant Calotropis Gigantea (the larger leaves are used for sacrificial ceremonies; cf. arka-kośī, -parṇá, palaśá, &c. below), [ŚBr.] &c., a religious ceremony, [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] (cf. arkāśvamedha below) arka : praise, hymn, song (also said of the roaring of the Maruts and of Indra's thunder), [RV.] & [AV.] arka : one who praises, a singer, [RV.] arka : N. of Indra, [L.] arka : a learned man (cf. [RV. viii, 63, 6]), [L.] arka : an elder brother, [L.] arka : N. of a physician, [BrahmaP.] (cf. arka-cikitsā below) arka : arká m. n. (with agneḥ, indrasya, gautamasaḥ, &c.) N. of different Sāmans arka : food, [Naigh.] & [Nir.] (cf. [RV. vii, 9, 2]). arka : Nom. P. °kati, to become a sun, [Subh.] 🔎 arká- | nominal stemSGMACC |
| 8.92.19 | arcantu | √r̥c- ṛc : cl. 6. P. ṛcati, ānarca, arcitā, &c., = arc, p. 89, col. 3; to praise, [Dhātup. xxviii, 19] (cf. arká.) ṛc : ṛ́c f. praise, verse, esp. a sacred verse recited in praise of a deity (in contradistinction to the Sāman [pl. Sāmāni] or verses which were sung and to the Yajus [pl. Yajūṃṣi] or sacrificial words, formularies, and verses which were muttered) ṛc : sacred text, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] &c., [Mn.] &c. ṛc : the collection of the Ṛc verses (sg., but usually pl. ṛ́cas), the Ṛg-veda, [AitBr.]; [ĀśvŚr.] & [ĀśvGṛ.]; [Mn. i, 23], &c. (cf. ṛg-veda above) ṛc : the text of the Pūrvatāpanīya, [RāmatUp.] 🔎 √r̥c- | rootPLPRSACT3IMP |
| 8.92.19 | kārávaḥ | kārú- kāru : m. f. (fr. √ kṛ), a maker, doer, artisan, mechanic, [Mn.]; [Yājñ.] &c. kāru : m. ‘architect of the gods’, N. of Viśva-karman, [L.] kāru : an art, science, [L.] kāru : mfn. (only etymological) horrible, [MBh. i, 1657.] kāru : kārú us, m. (fr. √ kṛ), one who sings or praises, a poet, [RV.]; [AV.] kāru : avas, m. pl. (avas) N. of a family of Ṛṣis, [GopBr.] 🔎 kārú- | nominal stemPLMNOM |