Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.7.15

Addressed to: The Maruts
Group: Hymns of Vatsa
Text (Devanagari)

8.7.15

ए॒ताव॑तश्चिदेषां सु॒म्नं भि॑क्षेत॒ मर्त्यः॑

अदा॑भ्यस्य॒ मन्म॑भिः

Text (Roman)

8.7.15

etā́vataś cid eṣāṃ

sumnám bhikṣeta mártyaḥ

ádābhyasya mánmabhiḥ

Padapāṭha

8.7.15

etāvataḥ | cit | eṣām | sumnam | bhikṣeta | martyaḥ | adābhyasya | manmabhiḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.7.15

Man should solicit with his lauds happiness which belongs to them, So great a band invincible.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.56.5

Based on textual similarity:
8.18.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.7.15etā́vataḥetā́vant- nominal stemSGMGEN
8.7.15citcid invariable
8.7.15eṣāmayám pronounPLMGEN
8.7.15sumnámsumná- nominal stemSGNACC
8.7.15bhikṣeta√bhikṣ- rootSGPRSMED3OPT
8.7.15mártyaḥmártya- nominal stemSGMNOM
8.7.15ádābhyasyaádābhya- nominal stemSGMGEN
8.7.15mánmabhiḥmánman- nominal stemPLNINS
← Previous (8.7.14) ↑ Sukta 8.7 Next (8.7.16) →
Data from VedaWeb project