Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.6.42

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Vatsa
Text (Devanagari)

8.6.42

अ॒स्माकं॑ त्वा सु॒ताँ उप॑ वी॒तपृ॑ष्ठा अ॒भि प्रयः॑

श॒तं व॑हन्तु॒ हर॑यः

Text (Roman)

8.6.42

asmā́kaṃ tvā sutā́m̐ úpa

vītápr̥ṣṭhā abhí práyaḥ

śatáṃ vahantu hárayaḥ

Padapāṭha

8.6.42

asmākam | tvā | sutān | upa | vītapṛṣṭhāḥ | abhi | prayaḥ | śatam | vahantu | harayaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.6.42

May thy Bay Steeds with beauteous backs, a hundred, bring thee to the feast, Bring thee to these our Soma-draughts.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.16.1 8.13.27 8.32.30 8.6.36 10.104.6

Based on textual similarity:
4.46.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.6.42asmā́kamahám pronounPLGEN
8.6.42tvātvám pronounSGACC
8.6.42sutā́n√su- rootPLMACCnon-finite:PTCP-ta
8.6.42úpaúpa invariablelocal particle:LP
8.6.42vītápr̥ṣṭhāḥvītápr̥ṣṭha- nominal stemPLMNOM
8.6.42abhíabhí invariablelocal particle:LP
8.6.42práyaḥpráyas- nominal stemSGNACC
8.6.42śatámśatá- nominal stemSGNNOM
8.6.42vahantu√vah- rootPLPRSACT3IMP
8.6.42hárayaḥhári- nominal stemPLMNOM
← Previous (8.6.41) ↑ Sukta 8.6 Next (8.6.43) →
Data from VedaWeb project