Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.6.29

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Vatsa
Text (Devanagari)

8.6.29

अतः॑ समु॒द्रमु॒द्वत॑श्चिकि॒त्वाँ अव॑ पश्यति

यतो॑ विपा॒न एज॑ति

Text (Roman)

8.6.29

átaḥ samudrám udvátaś

cikitvā́m̐ áva paśyati

yáto vipāná éjati

Padapāṭha

8.6.29

ataḥ | samudram | utvataḥ | cikitvān | ava | paśyati | yataḥ | vipānaḥ | ejati

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.6.29

Thence, marking, from his lofty place downward he looks upon the sea, And thence with rapid stir he moves.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.6.29átasátas invariable
8.6.29samudrámsamudrá- nominal stemSGMACC
8.6.29udvátaḥudvát- nominal stemSGFABL
8.6.29cikitvā́n√cit- rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
8.6.29ávaáva invariablelocal particle:LP
8.6.29paśyati√spaś- rootSGPRSACT3IND
8.6.29yátasyátas invariable
8.6.29vipānáḥ√vip- rootSGMNOMAORMEDnon-finite:PTCP
8.6.29éjati√ej- rootSGPRSACT3IND
← Previous (8.6.28) ↑ Sukta 8.6 Next (8.6.30) →
Data from VedaWeb project