Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.46.10

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Virupa, Vasa and Others
Text (Devanagari)

8.46.10

ग॒व्यो षु णो॒ यथा॑ पु॒राश्व॒योत र॑थ॒या

व॒रि॒व॒स्य म॑हामह

Text (Roman)

8.46.10

gavyó ṣú ṇo yáthā purā́-

-aśvayótá rathayā́

varivasyá mahāmaha

Padapāṭha

8.46.10

gavyaḥ | su | ṇaḥ | yathā | purā | aśvayā | uta | rathayā | varivasya | mahāmaha

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.46.10

Responding to our wish for cows, for steeds, and chariots, as of old, Be gracious, Greatest of the Great

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.65.28

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.46.10gavyā́gavyā́- nominal stemSGFINS
8.46.10uu invariable
8.46.10 invariable
8.46.10naḥahám pronounPLGEN
8.46.10yáthāyáthā invariable
8.46.10purā́purā́ invariable
8.46.10aśvayā́aśvayā́- nominal stemSGFINS
8.46.10utáutá invariable
8.46.10rathayā́rathayā́- nominal stemSGFINS
8.46.10varivasyá√varivasy- rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
8.46.10mahāmahamahāmahá- nominal stemSGMVOC
← Previous (8.46.9) ↑ Sukta 8.46 Next (8.46.11) →
Data from VedaWeb project