Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.45.39

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Virupa, Vasa and Others
Text (Devanagari)

8.45.39

आ त॑ ए॒ता व॑चो॒युजा॒ हरी॑ गृभ्णे सु॒मद्र॑था

यदीं॑ ब्र॒ह्मभ्य॒ इद्ददः॑

Text (Roman)

8.45.39

ā́ ta etā́ vacoyújā

hárī gr̥bhṇe sumádrathā

yád īm brahmábhya íd dádaḥ

Padapāṭha

8.45.39

ā | te | etā | vacaḥyujā | harī | gṛbhṇe | samatrathā | yat | īm | brahmabhyaḥ | it | dadaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.45.39

Hither I draw those Bays of thine yoked by our hymn, with splendid car, That thou mayst give unto the priests.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.37.1 1.46.7 7.34.1 8.65.4 8.13.23

Based on textual similarity:
1.20.2 1.7.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.45.39ā́ā́ invariablelocal particle:LP
8.45.39tetvám pronounSGGEN
8.45.39etā́eṣá pronounDUMACC
8.45.39vacoyújāvacoyúj- nominal stemDUMACC
8.45.39hárīhári- nominal stemDUMACC
8.45.39gr̥bhṇe√gr̥bhⁱ- rootSGPRSMED1IND
8.45.39sumádrathāsumádratha- nominal stemDUMACC
8.45.39yátyá- pronounSGNACC
8.45.39īmīm invariable
8.45.39brahmábhyaḥbrahmán- nominal stemPLMDAT
8.45.39ítíd invariable
8.45.39dádaḥ√dā- 1 rootSGPRSACT2SBJV
← Previous (8.45.38) ↑ Sukta 8.45 Next (8.45.40) →
Data from VedaWeb project