8.25.8
ऋ॒तावा॑ना॒ नि षे॑दतुः॒ साम्रा॑ज्याय सु॒क्रतू॑
धृ॒तव्र॑ता क्ष॒त्रिया॑ क्ष॒त्रमा॑शतुः
8.25.8
r̥tā́vānā ní ṣedatuḥ
sā́mrājyāya sukrátū
dhr̥távratā kṣatríyā kṣatrám āśatuḥ
8.25.8
ṛtavānāfrom ŕ̥tāvan-
from ní
from √sad-
from sā́mrājya-
from sukrátu-
from dhr̥távrata-
from kṣatríya-
from kṣatrá-
from √naś- 1
8.25.8
They, true to Law, exceeding strong, have sat them down for savran rule: Princes whose laws stand fast, they have obtained their sway.
Based on textual similarity:
1.25.10
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.25.8 | r̥tā́vānā | ŕ̥tāvan- ṛtāvan : ṛtā́-van mf(arI)n. keeping within the fixed order or rule, regular, proper (as inanimate objects) ṛtāvan : performing (as men) or accepting (as gods) sacred works or piety, truthful, faithful, just, holy, [RV.]; [AV.]; [TS.]; [VS.] 🔎 ŕ̥tāvan- | nominal stemDUMNOM |
| 8.25.8 | ní ni : ní ind. down, back, in, into, within (except, [AV. x, 8, 7] always prefixed either to verbs or to nouns; in the latter case it has also the meaning of negation or privation [cf. ‘down-hearted’ = heartless]; sometimes w.r. for nis) ni : it may also express kṣepa, dāna, upa-rama, ā-śraya, mokṣa &c., [L.] ni : [cf. Zd. ni; Gk. ἐ-νί; Slav. ni-zu; Germ., ni-dar, ni-der, nieder; Angl.Sax. ni-ther, Eng. ne-ther, be-neath.] ni : (for nī) mfn. See ṛta-ní. ni : (in music) the 7th note (for niṣadha). 🔎 ní | ní ni : ní ind. down, back, in, into, within (except, [AV. x, 8, 7] always prefixed either to verbs or to nouns; in the latter case it has also the meaning of negation or privation [cf. ‘down-hearted’ = heartless]; sometimes w.r. for nis) ni : it may also express kṣepa, dāna, upa-rama, ā-śraya, mokṣa &c., [L.] ni : [cf. Zd. ni; Gk. ἐ-νί; Slav. ni-zu; Germ., ni-dar, ni-der, nieder; Angl.Sax. ni-ther, Eng. ne-ther, be-neath.] ni : (for nī) mfn. See ṛta-ní. ni : (in music) the 7th note (for niṣadha). 🔎 ní | invariablelocal particle:LP |
| 8.25.8 | sedatuḥ | √sad- sad : in comp. for sat. sad : cl. 1. or cl. 6. P. ([Dhātup. xx, 24] and [xxvii, 133]) sīdati (ep. also °te; Ved. sádati or sī́dati, °te; pf. sasā́da, sasáttha, sedús, sediré, [RV.]; sīdatus, [MBh.]; sasadyāt, [AV.]; aor. asadat [cf. pres. stem] Gr.; 2. 3. sg. sátsi, sátsat, [RV.]; asādīt, [TĀr.]; fut. sattā Gr.; satsyati, [Br.]; sīdiṣyati, [Pur.]; inf. sáde, [RV.]; sattum, [Br.]; sīditum, [MBh.]; ind.p. -sádya, -sádam, [RV.]; -sādam, [Br.]), to sit down (esp. at a sacrifice), sit upon or in or at (acc. or loc.), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.]; to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (acc.), [RV.]; [AitBr.]; to sink down, sink into despondency or distress, become faint or wearied or dejected or low-spirited, despond, despair, pine or waste away, perish, [Mn.]; [MBh.] &c. : Pass. sadyate (aor. asādi, sādi, [RV.]) : Caus. sādáyati, °te (aor. asīṣadat), to cause to sit down or be seated, place down, put upon or in (loc.), [RV.] &c. &c.; to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy, [MBh.]; [Kāv.] &c.: Desid. siṣatsati Gr.: Intens. sāsadyate (Gr. also sāsatti), to sit down in an indecent posture, [Bhaṭṭ.] sad : [cf. Gk. ἵζω for σίσδω; Lat. sidere, sedere; Lith. sė́sti, sedė́ti; Slav. sěsti; Goth. sitan; Germ. sitzen; Angl.Sax. sittan; Eng. sit.] sad : sád mfn. (mostly ifc.; for 1. See p. 1137, col. 1) sitting or dwelling in (cf. adma-, antarikṣa-, apsu-sad &c.) sad : sád covering (the female); sádā = ‘ever’ in [AV. iv, 4, 7] 🔎 √sad- | rootDUPRFACT3IND |
| 8.25.8 | sā́mrājyāya | sā́mrājya- sāmrājya : sā́mrājya n. (fr. sam-rāj) complete or universal sovereignty, empire, dominion over (gen. loc., or comp.), [RV.] &c. &c. sāmrājya : sā́mrājya mfn. relating to sovereignty, [TS.] sāmrājya : sāmrājyá (°jyá, m.), a universal sovereign, [RV. viii, 25, 17] (accord. to g. kurv-ādi, ‘the son of a universal sovereign’.) 🔎 sā́mrājya- | nominal stemSGNDAT |
| 8.25.8 | sukrátū | sukrátu- sukratu : su—krátu mfn. skilful, wise (said of various gods), [RV.] sukratu : su—krátu m. N. of various kings, [MBh.] 🔎 sukrátu- | nominal stemDUMNOM |
| 8.25.8 | dhr̥távratā | dhr̥távrata- dhṛtavrata : dhṛtá—vrata (°tá-), mfn. of fixed law or order (Agni, Indra, Savitṛ, the Ādityas, &c.), [RV.]; [ŚBr.] dhṛtavrata : maintaining law or order, [Gaut.] dhṛtavrata : firmly resolute, [MBh.] dhṛtavrata : being accustomed to (inf.), [ib.] dhṛtavrata : devoted, attached, faithful, [MBh.]; [R.]; [BhP.] dhṛtavrata : dhṛtá—vrata m. N. of Rudra, [BhP.] dhṛtavrata : of a son of Dhṛti, [Hariv.]; [Pur.] 🔎 dhr̥távrata- | nominal stemDUMNOM |
| 8.25.8 | kṣatríyā kṣatriyā : kṣatríyā f. ([Pāṇ. iv, 1, 49], Vārtt. 7) a woman of the military or second caste, [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] (e.g. kṣ° te, your wife that belongs to the second caste) kṣatriyā : N. of Durgā, [Hariv. 3290] 🔎 kṣatríyā | kṣatríya- kṣatriya : kṣatríya mfn. ([Pāṇ. iv, 1, 38]; g. śreṇyādi) governing, endowed with sovereignty, [RV.]; [AV. iv, 22, 1]; [VS.]; [TBr. ii] kṣatriya : kṣatríya m. a member of the military or reigning order (which in later times constituted the second caste), [AV.]; [ŚBr.]; [AitBr.]; [KātyŚr.]; [Mn.] &c. kṣatriya : kṣatríya m. (ifc. f(A). ), [MBh.] kṣatriya : kṣatríya m. N. of a Daśa-pūrvin, [Jain.] kṣatriya : a red horse, [Gal.] kṣatriya : N. of a people, [VarBṛS. xiv, 28] kṣatriya : kṣatríya n. the power or rank of the sovereign, [RV. iv, 12, 3]; [v, 69, 1]; [vii, 104, 13]; [AV. vi, 76, 3.] 🔎 kṣatríya- | nominal stemDUMNOM |
| 8.25.8 | kṣatrám | kṣatrá- kṣatra : kṣatrá am, n. (√ 1. kṣi?; g. ardharcādi) sg. and pl. dominion, supremacy, power, might (whether human or supernatural, especially applied to the power of Varuṇa-Mitra and Indra), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr. ii]; [xi] kṣatra : sg. and pl. government, governing body, [RV.]; [AV.]; [VS. x, 17]; [TBr. ii] kṣatra : the military or reigning order (the members of which in the earliest times, as represented by the Vedic hymns, were generally called Rājanya, not Kṣatriya; afterwards, when the difference between Brahman and Kṣatra or the priestly and civil authorities became more distinct, applied to the second or reigning or military caste), [VS.]; [AV.]; [TS.] &c. kṣatra : a member of the military or second order or caste, warrior, [Mn.]; [MBh.] &c. (fancifully derived fr. kṣatāt tra fr. √ trai i.e. ‘a preserver from injury’, [Ragh. ii, 53]) kṣatra : the rank of a member of the reigning or military order, authority of the second caste, [AitBr. viii, 5]; [ŚBr. xiii, 1, 5, 2]; [BhP. iii], [ix] kṣatra : wealth, [Naigh. ii, 10] kṣatra : water, [i, 12] kṣatra : the body, [L.] kṣatra : Tabernaemontana coronaria (v.l. chattra), [L.] 🔎 kṣatrá- | nominal stemSGNACC |
| 8.25.8 | āśatuḥ | √naś- 1 naś : or naṃś cl. 1. P. Ā. náśati, °te (aor. ānat, -naṭ; -anaṣṭām, -nak [in pra-ṇak] Impv. -nákṣi; Ā. 1. sg. náṃśi Prec. naśīmahi; inf. -náśe), to reach, attain, meet with, find, [RV.] [cf. aś and nakṣ; Lat. nac-tus sum; Lith. nèszti; Slav. nesti; Goth. ganôhs; Germ. genug; Angl.Sax. genôh; Eng. enough.] naś : cl. 4. P. ([Dhātup. xxvi, 85]) náśyati (rarely °te and cl. 1. P. náśati, °te; pf. nanāśa, 3. pl. neśur; aor. anaśat, [MBh.] &c.; aneśat, néśat, [RV.]; [Br.] [cf. [Pat.] on [Pāṇ. vi, 4, 120]]; fut. naśiṣyati, [AV.]; naṅkṣyati, °te [cond. anaṅkṣyata] [MBh.]; naśitā, [ib.]; naṃṣṭā, [Pāṇ. vii, 2, 45]; naṅgdhā, [Vop.]; inf. naśitum, naṃṣṭum Gr.; ind.p. naśitvā, naṣṭvā, naṃṣṭvā, [ib.]) to be lost, perish, disappear, be gone, run away, [RV.] &c. &c.; to come to nothing, be frustrated or unsuccessful, [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.: Caus. nāśáyati, ep. also °te (aor. -anīnaśat; dat. inf. -nāśayadhyai, [RV.]) to cause to be lost or disappear, drive away, expel, remove, destroy, efface, [RV.] &c. &c.; to lose (also from memory), give up, [MBh.]; [Kāv.]; [Pañc.]; to violate, deflower (a girl), [Daś.]; [Kull.]; to extinguish (a fire), [BhP.]; to disappear (in mā nīnaśah and °naśuḥ), [MBh.] : Desid. ninaśiṣati or ninaṅkṣati, [Pāṇ. vii, 1, 60]; [2, 45] (cf. ninaṅkṣu); Desid. of Caus. nināśayiṣati, to wish to destroy, [Daś.] : Intens. nānaśyate or nānaṃṣṭi Gr. naś : [cf. Gk. νεκ-ρός; Lat. nex, nocere]. naś : mfn. perishing (in jīva-, q.v.) 🔎 √naś- 1 | rootDUPRFACT3IND |