Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.52.1

Addressed to: Usas
Group: Hymns to Usas
Text (Devanagari)

4.52.1

प्रति॒ ष्या सू॒नरी॒ जनी॑ व्यु॒च्छन्ती॒ परि॒ स्वसुः॑

दि॒वो अ॑दर्शि दुहि॒ता

Text (Roman)

4.52.1

práti ṣyā́ sūnárī jánī

vyuchántī pári svásuḥ

divó adarśi duhitā́

Padapāṭha

4.52.1

prati | syā | sūnarī | janī | viucchantī | pari | svasuḥ | divaḥ | adarśi | duhitā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.52.1

THIS Lady, giver of delight, after her Sister shining forth, Daughter of Heaven, hath shown herself.-

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.92.11 7.81.1 1.124.8

Based on textual similarity:
7.81.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.52.1prátipráti invariablelocal particle:LP
4.52.1syā́syá- ~ tyá- pronounSGFNOM
4.52.1sūnárīsūnára- nominal stemSGFNOM
4.52.1jánījánī- nominal stemSGFNOM
4.52.1vyuchántī√vas- 1 rootSGFNOMPRSACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
4.52.1páripári invariablelocal particle:LP
4.52.1svásuḥsvásar- nominal stemSGFABL
4.52.1diváḥdyú- ~ div- nominal stemSGMGEN
4.52.1adarśi√dr̥ś- rootSGAORPASS3IND
4.52.1duhitā́duhitár- nominal stemSGFNOM
↑ Sukta 4.52 Next (4.52.2) →
Data from VedaWeb project