Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.1.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.1.6

अ॒स्य श्रेष्ठा॑ सु॒भग॑स्य सं॒दृग्दे॒वस्य॑ चि॒त्रत॑मा॒ मर्त्ये॑षु

शुचि॑ घृ॒तं न त॒प्तमघ्न्या॑याः स्पा॒र्हा दे॒वस्य॑ मं॒हने॑व धे॒नोः

Text (Roman)

4.1.6

asyá śréṣṭhā subhágasya saṃdŕ̥g

devásya citrátamā mártyeṣu

śúci ghr̥táṃ ná taptám ághnyāyāḥ-

spārhā́ devásya maṃháneva dhenóḥ

Padapāṭha

4.1.6

asya | śreṣṭhā | subhagasya | samdṛk | devasya | citratamā | martyeṣu | śuci | ghṛtam | na | taptam | aghnyāyāḥ | spārhā | devasya | maṃhanāiva | dhenoḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.1.6

Excellent is the glance, of brightest splendour, which the auspicious God bestows on mortals- The God's glance, longed-for even as the butter, pure, heated, of the cow, the milch-cow's bounty.

Oldenberg's translation

4.1.6

His, the fortunate god's, appearance is excellent, and most brilliant among mortals. Like the bright, heated butter of the cow (the appearance) of the god is lovely, like the bountifulness of a milch-cow.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.1.6asyáayám pronounSGMGEN
4.1.6śréṣṭhāśréṣṭha- nominal stemSGFNOMdegree:SUP
4.1.6subhágasyasubhága- nominal stemSGMGEN
4.1.6saṃdŕ̥ksaṃdŕ̥ś- nominal stemSGFNOM
4.1.6devásyadevá- nominal stemSGMGEN
4.1.6citrátamācitrátama- nominal stemSGFNOMdegree:SUP
4.1.6mártyeṣumártya- nominal stemPLMLOC
4.1.6śúciśúci- nominal stemSGNNOM
4.1.6ghr̥támghr̥tá- nominal stemSGNNOM
4.1.6 invariable
4.1.6taptám√tap- rootSGNNOMnon-finite:PTCP-ta
4.1.6ághnyāyāḥághnya- nominal stemSGFGEN
4.1.6spārhā́spārhá- nominal stemSGFNOM
4.1.6devásyadevá- nominal stemSGMGEN
4.1.6maṃhánāmaṃhánā- nominal stemSGFNOM
4.1.6ivaiva invariable
4.1.6dhenóḥdhenú- nominal stemSGFGEN
← Previous (4.1.5) ↑ Sukta 4.1 Next (4.1.7) →
Data from VedaWeb project