Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.9.3

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.9.3

अति॑ तृ॒ष्टं व॑वक्षि॒थाथै॒व सु॒मना॑ असि

प्रप्रा॒न्ये यन्ति॒ पर्य॒न्य आ॑सते॒ येषां॑ स॒ख्ये असि॑ श्रि॒तः

Text (Roman)

3.9.3

áti tr̥ṣṭáṃ vavakṣitha-

-áthaivá sumánā asi

prá-prānyé yánti páry anyá āsate

yéṣāṃ sakhyé ási śritáḥ

Padapāṭha

3.9.3

ati | tṛṣṭam | vavakṣitha | atha | eva | sumanāḥ | asi | prapra | anye | yanti | pari | anye | āsate | yeṣām | sakhye | asi | śritaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.9.3

O'er pungent smoke host thou prevailed, and thus art thou benevolent. Some go before, and others round about thee sit, they in whose friendship thou hast place.

Oldenberg's translation

3.9.3

High above (all) pungent sharpness thou hast grown up 1, and verily thou art kind-hearted. Some go forward here and there; others sit around thee, in whose friendship thou abidest 2.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.9.3átiáti invariablelocal particle:LP
3.9.3tr̥ṣṭámtr̥ṣṭá- nominal stemSGNACC
3.9.3vavakṣitha√vakṣ- rootSGPRFACT2IND
3.9.3áthaátha invariable
3.9.3eváevá invariable
3.9.3sumánāḥsumánas- nominal stemSGMNOM
3.9.3asi√as- 1 rootSGPRSACT2IND
3.9.3prá-praprá invariablelocal particle:LP
3.9.3anyéanyá- nominal stemPLMNOM
3.9.3yánti√i- 1 rootPLPRSACT3IND
3.9.3páripári invariablelocal particle:LP
3.9.3anyéanyá- nominal stemPLMNOM
3.9.3āsate√ās- rootPLPRSMED3IND
3.9.3yéṣāmyá- pronounPLMGEN
3.9.3sakhyésakhyá- nominal stemSGNLOC
3.9.3ási√as- 1 rootSGPRSACT2IND
3.9.3śritáḥ√śri- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
← Previous (3.9.2) ↑ Sukta 3.9 Next (3.9.4) →
Data from VedaWeb project