Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.5.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.5.5

पाति॑ प्रि॒यं रि॒पो अग्रं॑ प॒दं वेः पाति॑ य॒ह्वश्चर॑णं॒ सूर्य॑स्य

पाति॒ नाभा॑ स॒प्तशी॑र्षाणम॒ग्निः पाति॑ दे॒वाना॑मुप॒माद॑मृ॒ष्वः

Text (Roman)

3.5.5

pā́ti priyáṃ ripó ágram padáṃ véḥ

pā́ti yahváś cáraṇaṃ sū́ryasya

pā́ti nā́bhā saptáśīrṣāṇam agníḥ

pā́ti devā́nām upamā́dam r̥ṣváḥ

Padapāṭha

3.5.5

pāti | priyam | ripaḥ | agram | padam | veḥ | pāti | yahvaḥ | caraṇam | sūryasya | pāti | nābhā | saptaśīrṣāṇām | agniḥ | pāti | devānām | upamādam | ṛṣvaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.5.5

The Earth's, the Bird's dear lofty place he guardeth, he guardeth in his might the course of Sûrya, Guardeth the Seven-headed in the centre, guardeth sublime the Deities enjoyment.

Oldenberg's translation

3.5.5

He observes the deceiver's dear summit 1, the footstep of the bird 1; the vigorous one 2 observes the course of the Sun. Agni observes at his (?) navel the seven-headed (song?) 3; tall (Agni) observes the enjoyment of the gods.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.5.5pā́ti√pā- 1 rootSGPRSACT3IND
3.5.5priyámpriyá- nominal stemSGNACC
3.5.5ripáḥríp- nominal stemSGFGEN
3.5.5ágramágra- nominal stemSGNACC
3.5.5padámpadá- nominal stemSGNACC
3.5.5véḥví- nominal stemSGMGEN
3.5.5pā́ti√pā- 1 rootSGPRSACT3IND
3.5.5yahváḥyahvá- nominal stemSGMNOM
3.5.5cáraṇamcáraṇa- nominal stemSGNACC
3.5.5sū́ryasyasū́rya- nominal stemSGMGEN
3.5.5pā́ti√pā- 1 rootSGPRSACT3IND
3.5.5nā́bhānā́bhi- nominal stemSGFLOC
3.5.5saptáśīrṣāṇamsaptáśīrṣan- nominal stemSGMACC
3.5.5agníḥagní- nominal stemSGMNOM
3.5.5pā́ti√pā- 1 rootSGPRSACT3IND
3.5.5devā́nāmdevá- nominal stemPLMGEN
3.5.5upamā́damupamā́da- nominal stemSGMACC
3.5.5r̥ṣváḥr̥ṣvá- nominal stemSGMNOM
← Previous (3.5.4) ↑ Sukta 3.5 Next (3.5.6) →
Data from VedaWeb project