Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.16.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.16.4

चक्रि॒र्यो विश्वा॒ भुव॑ना॒भि सा॑स॒हिश्चक्रि॑र्दे॒वेष्वा दुवः॑

आ दे॒वेषु॒ यत॑त॒ आ सु॒वीर्य॒ आ शंस॑ उ॒त नृ॒णाम्

Text (Roman)

3.16.4

cákrir yó víśvā bhúvanābhí sāsahíś

cákrir devéṣv ā́ dúvaḥ

ā́ devéṣu yátata ā́ suvī́rye-

ā́ śáṃsa utá nr̥ṇā́m

Padapāṭha

3.16.4

cakriḥ | yaḥ | viśvā | bhuvanā | abhi | sasahiḥ | cakriḥ | deveṣu | ā | duvaḥ | ā | deveṣu | yatate | ā | suvīrye | ā | śaṃse | uta | nṛṇām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.16.4

He who made all that lives, who passes all in might, who orders service to the Gods, He works among the Gods, he works in hero strength, yea, also in the praise of men.

Oldenberg's translation

3.16.4

The maker who victoriously (stands) over all beings, the maker who makes the praise arrive among the gods 1: he stands firm among the gods, among the host of heroes, firm also in the praise of men.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.5.5

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.16.4cákriḥcákri- nominal stemSGNNOM
3.16.4yáḥyá- pronounSGMNOM
3.16.4víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
3.16.4bhúvanābhúvana- nominal stemPLNACC
3.16.4abhíabhí invariablelocal particle:LP
3.16.4sāsahíḥsāsahí- nominal stemSGMNOM
3.16.4cákriḥcákri- nominal stemSGNNOM
3.16.4devéṣudevá- nominal stemPLMLOC
3.16.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.16.4dúvaḥdúvas- nominal stemSGNACC
3.16.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.16.4devéṣudevá- nominal stemPLMLOC
3.16.4yátate√yat- rootSGPRSMED3IND
3.16.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.16.4suvī́ryesuvī́rya- nominal stemSGNLOC
3.16.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.16.4śáṃseśáṃsa- nominal stemSGMLOC
3.16.4utáutá invariable
3.16.4nr̥ṇā́mnár- nominal stemPLMGEN
← Previous (3.16.3) ↑ Sukta 3.16 Next (3.16.5) →
Data from VedaWeb project