Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.15.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.15.6

प्र पी॑पय वृषभ॒ जिन्व॒ वाजा॒नग्ने॒ त्वं रोद॑सी नः सु॒दोघे॑

दे॒वेभि॑र्देव सु॒रुचा॑ रुचा॒नो मा नो॒ मर्त॑स्य दुर्म॒तिः परि॑ ष्ठात्

Text (Roman)

3.15.6

prá pīpaya vr̥ṣabha jínva vā́jān

ágne tváṃ ródasī naḥ sudóghe

devébhir deva surúcā rucānó

mā́ no mártasya durmatíḥ pári ṣṭhāt

Padapāṭha

3.15.6

pra | pīpaya | vṛṣabha | jinva | vājān | agne | tvam | rodasī | naḥ | sudogheitisudoghe | devebhiḥ | deva | surucā | rucānaḥ | | naḥ | martasya | duḥmatiḥ | pari | sthāt

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.15.6

Swell, O thou Bull and give those powers an impulse, e'en Earth and Heaven who yield their milk in plenty, Shining, O God, with Gods in clear effulgence. Let not a mortal's evil will obstruct us.

Oldenberg's translation

3.15.6

O bull, increase and rouse our gains. Agni! (Increase) for us the two worlds (Heaven and Earth) rich in milk, O god together with the gods, shining with beautiful shine! May a mortal's hatred never enclose us.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.70.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.15.6práprá invariablelocal particle:LP
3.15.6pīpaya√pī- 1 rootSGPRFACT2IMP
3.15.6vr̥ṣabhavr̥ṣabhá- nominal stemSGMVOC
3.15.6jínva√ji- 2 ~ jinv- rootSGPRSACT2IMP
3.15.6vā́jānvā́ja- nominal stemPLMACC
3.15.6ágneagní- nominal stemSGMVOC
3.15.6tvámtvám pronounSGNOM
3.15.6ródasīródasī- nominal stemDUFACC
3.15.6naḥahám pronounPLDAT
3.15.6sudóghesudógha- nominal stemDUFACC
3.15.6devébhiḥdevá- nominal stemPLMINS
3.15.6devadevá- nominal stemSGMVOC
3.15.6surúcāsurúc- nominal stemSGFINS
3.15.6rucānáḥ√ruc- rootSGMNOMAORMEDnon-finite:PTCP
3.15.6mā́mā́ invariable
3.15.6naḥahám pronounPLACC
3.15.6mártasyamárta- nominal stemSGMGEN
3.15.6durmatíḥdurmatí- nominal stemSGFNOM
3.15.6páripári invariablelocal particle:LP
3.15.6sthāt√sthā- rootSGAORACT3INJ
← Previous (3.15.5) ↑ Sukta 3.15 Next (3.15.7) →
Data from VedaWeb project