Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.1.10

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.1.10

पि॒तुश्च॒ गर्भं॑ जनि॒तुश्च॑ बभ्रे पू॒र्वीरेको॑ अधय॒त्पीप्या॑नाः

वृष्णे॑ स॒पत्नी॒ शुच॑ये॒ सब॑न्धू उ॒भे अ॑स्मै मनु॒ष्ये॒३॒॑ नि पा॑हि

Text (Roman)

3.1.10

pitúś ca gárbhaṃ janitúś ca babhre

pūrvī́r éko adhayat pī́pyānāḥ

vŕ̥ṣṇe sapátnī śúcaye sábandhū

ubhé asmai manuṣyè ní pāhi

Padapāṭha

3.1.10

pituḥ | ca | garbham | janituḥ | ca | babhre | pūrvīḥ | ekaḥ | adhayat | pīpyānāḥ | vṛṣṇe | sapatnī itisapatnī | śucaye | sabandhū itisabandhū | ubhe | asmai | manuṣye | ni | pāhi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.1.10

He nursed the Infant of the Sire and Maker: alone the Babe sucked many a teeming bosom. Guard, for the Bright and Strong, the fellow-spouses friendly to men and bound to him in kinship.

Oldenberg's translation

3.1.10

He bore (in his womb) the germ of the sire, of the father who begat him 1. He, being one, sucked many (nurses) rich in milk 2. Observe for this manly, bright one the two wives bound in kinship, belonging to men 3.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.1.10pitúḥpitár- nominal stemSGMGEN
3.1.10caca invariable
3.1.10gárbhamgárbha- nominal stemSGMACC
3.1.10janitúḥjanitár- nominal stemSGMGEN
3.1.10caca invariable
3.1.10babhre√bhr̥- rootSGPRFMED3IND
3.1.10pūrvī́ḥpurú- nominal stemPLFACC
3.1.10ékaḥéka- nominal stemSGMNOM
3.1.10adhayat√dhā- 2 rootSGIPRFACT3IND
3.1.10pī́pyānāḥ√pī- 1 rootPLFACCPRFMEDnon-finite:PTCP
3.1.10vŕ̥ṣṇevŕ̥ṣan- nominal stemSGMDAT
3.1.10sapátnīsapátnī- nominal stemDUFNOM
3.1.10śúcayeśúci- nominal stemSGMDAT
3.1.10sábandhūsábandhu- nominal stemDUFNOM
3.1.10ubhéubhá- pronounDUFACC
3.1.10asmaiayám pronounSGMDAT
3.1.10manuṣyèmanuṣyà- nominal stemDUFACC
3.1.10 invariablelocal particle:LP
3.1.10pāhi√pā- 1 rootSGPRSACT2IMP
← Previous (3.1.9) ↑ Sukta 3.1 Next (3.1.11) →
Data from VedaWeb project