2.34.3
उ॒क्षन्ते॒ अश्वाँ॒ अत्याँ॑ इवा॒जिषु॑ न॒दस्य॒ कर्णै॑स्तुरयन्त आ॒शुभिः॑
हिर॑ण्यशिप्रा मरुतो॒ दवि॑ध्वतः पृ॒क्षं या॑थ॒ पृष॑तीभिः समन्यवः
2.34.3
ukṣánte áśvām̐ átyām̐ ivājíṣu
nadásya kárṇais turayanta āśúbhiḥ
híraṇyaśiprā maruto dávidhvataḥ
pr̥kṣáṃ yātha pŕ̥ṣatībhiḥ samanyavaḥ
2.34.3
ukṣantefrom √ukṣ-
from áśva-
from ājí-
from nadá-
from kárṇa-
from āśú-
from híraṇyaśipra-
from marút-
from √dhū-
from pr̥kṣá-
from √yā- 1
from sámanyu-
2.34.3
They drip like horses in the racings of swift steeds; with the stream's rapid cars they hasten on their way. Maruts with helms of gold, ye who make all things shake, con e with your spotted deer, one-minded, to our food.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 2.34.3 | ukṣánte | √ukṣ- ukṣ : cl. 1. P. Ā. ukṣáti, ukṣáte (p. úkṣat, [RV. i, 114, 7], and ukṣamāṇa, [AV. iii, 12, 1]; [RV. iv, 42, 4] &c.; ukṣāṃ-cakāra [[Bhaṭṭ.]; for vavákṣa &c. See √ vakṣ]; aúkṣat and aúkṣīt, ukṣitum) to sprinkle, moisten, wet, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c.; to sprinkle or scatter in small drops; to emit; to throw out, scatter (as sparks), [RV.]; [AV.] &c.; to emit seed (as a bull); to be strong, [RV. i, 114, 7]; [x, 55, 7], &c. : Caus. Ā. ukṣayate, to strengthen, [RV. vi, 17, 4]; ukṣ : [cf. Lith. ūkana: Hib. uisg, uisge, ‘water, a river’; uisgeach, ‘aquatic, watery, fluid, moist, pluvial:’ Gk. ὑγρός, ὑγρότης, ὑγραίνω: Lat. ūveo (for ugveo), ūmor, &c.] ukṣ : mfn. ifc. dropping, pouring See bṛhad-ukṣ ukṣ : becoming strong See sākam-ukṣ. 🔎 √ukṣ- | rootPLPRSMED3IND |
| 2.34.3 | áśvān | áśva- aśva : áśva m. (2. rarely 3 [RV.]) (√ aś, [Uṇ.]) ifc. f. a horse, stallion, [RV.] &c. aśva : the horse (in the game of chess) aśva : the number ‘seven’ (that being the number of the horses of the sun) aśva : the archer (in the Zodiac), [VarBṛ.] aśva : a particular kind of lover (horse-like in strength), [L.] aśva : N. of a teacher (with the patron. Sāmudri), [ŚBr. xiii] aśva : of a son of Citraka, [Hariv. 1921] aśva : of a Dānava, [MBh. i, 2532] aśva : [Zd. aspa; Lat. equus; Gk. ἵππος, &c.] aśva : Nom. P. aśvati, to behave like a horse, [Pāṇ. iii, 1, 11], Sch. 🔎 áśva- | nominal stemPLMACC |
| 2.34.3 | átyān | átya- atya : átya (2, 3) as, m. a courser, steed, [RV.] atya : átya mfn. rapid, swift, [RV. ii, 34, 13]. 🔎 átya- | nominal stemPLMACC |
| 2.34.3 | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | invariable |
| 2.34.3 | ājíṣu | ājí- āji : ājí m. rarely f. only once in [RV. i, 116, 15], (√ aj), a running-match āji : a fighting-match, prize-fight, combat, [RV.]; [AV.] &c. āji : [ājím-√ aj or √ i or √ dhāv or √ sṛ, to run with or against any one for a prize, [ŚBr.]; [AitBr.] &c.] āji : war, battle (ājau, in battle, [MBh.]; [R.]; [Ragh. xii, 45], &c.) āji : place for running, race-course, [RV. iv, 24, 8]; [AV. xiii, 2, 4] āji : (= ākṣepa) abuse, [L.] āji : (= kṣaṇa) an instant, [L.] āji : ā-√ ji √ jí (p. -jáyat; impf. 3. du. ājayatām) to conquer, win, [RV. ii, 27, 15]; [AitBr.]; [TāṇḍyaBr.] : Desid. p. -jígīṣamāṇa, trying or desiring to win, [RV. i, 163, 7.] 🔎 ājí- | nominal stemPLLOC |
| 2.34.3 | nadásya | nadá- nada : nadá m. a roarer, bellower, thunderer, crier, neigher &c. (as a cloud, horse, bull, met. a man, [i, 179, 4]), [RV.] nada : N. of [RV. viii, 58, 2] (beginning with nadam), [ŚBr.]; [ŚāṅkhŚr.] nada : a river (if thought of as male ifc. ind (-nadam). ; cf. nadī), [Mn.]; [MBh.] &c. nada : = naḍa, reed, [RV. i, 32, 8] nada : (accord. to some also, ‘the penis’). 🔎 nadá- | nominal stemSGMGEN |
| 2.34.3 | kárṇaiḥ | kárṇa- karṇa : kárṇa m. (√ kṛt, [Nir.]; √ 1. kṝ, [Uṇ. iii, 10]), the ear, [RV.]; [AV.]; [TS.]; [Suśr.] (ápi kárṇe, behind the ear or back, from behind, [RV.] [cf. apikarṇá]; karṇe, [in dram.] into the ear, in a low voice, aside, [Mṛcch.]; [Mālav.]; karṇaṃ √ dā, to give ear to, listen to, [Śak.]; [Mṛcch.]; karṇam ā-√ gam, to come to one's ear, become known to, [Ragh. i, 9]) karṇa : the handle or ear of a vessel, [RV. viii, 72, 12]; [ŚBr. ix]; [KātyŚr.] &c. karṇa : the helm or rudder of a ship, [R.] karṇa : (in geom.) the hypothenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon, [Hcat.] &c. karṇa : the diameter of a circle, [Sūryas.] karṇa : (in prosody) a spondee karṇa : Cassia Fistula, [L.] karṇa : Calotropis Gigantea, [L.] karṇa : N. of a king of Aṅga (and elder brother by the mother's side of the Pāṇḍu princes, being the son of the god Sūrya by Pṛthā or Kuntī, before her marriage with Pāṇḍu; afraid of the censure of her relatives, Kuntī deserted the child and exposed it in the river, where it was found by a charioteer named Adhi-ratha and nurtured by his wife Rādhā ; hence Karṇa is sometimes called Sūta-putra or Sūta-ja, sometimes Rādheya, though named by his foster-parents Vasu-ṣeṇa), [MBh.]; [BhP.] &c. karṇa : N. of several other men karṇa : karṇá (mfn. karṇá), eared, furnished with ears or long ears, [AV. v, 13, 9]; [VS.]; [TS.] karṇa : furnished with chaff (as grain), [TS. i, 8, 9, 3.] karṇa : (accord. to some also, karṇá, ‘cropped or defective on the ears’) in comp. 🔎 kárṇa- | nominal stemPLMINS |
| 2.34.3 | turayante | √tr̥̄- | rootPLPRSMED3INDsecondary conjugation:CAUS |
| 2.34.3 | āśúbhiḥ | āśú- āśu : āśú mfn. (√ 1. aś, [Uṇ. i, 1]), fast, quick, going quickly, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] &c. āśu : (us), m. Ved. the quick one, a horse, [RV.]; [AV.] āśu : āśú (us or u), m n. rice ripening quickly in the rainy season, [ŚBr.]; [KātyŚr.]; [L.] āśu : āśú (u), n. N. of a Sāman āśu : āśú (u), ind. quickly, quick, immediately, directly, [Suśr.]; [Megh.]; [Pañcat.] &c. āśu : [cf. Gk. ὠκύς, ὤκιστος; Lat. acu in acupedius, ôcissimus: of the same origin may be the Lat. aquila and accipiter.] 🔎 āśú- | nominal stemPLMINS |
| 2.34.3 | híraṇyaśiprāḥ | híraṇyaśipra- hiraṇyaśipra : híraṇya—śipra (híraṇya-), mfn. having a golden helmet (or visor), [RV.] 🔎 híraṇyaśipra- | nominal stemPLMNOM |
| 2.34.3 | marutaḥ | marút- marut : marút m. pl. (prob. the ‘flashing or shining ones’; cf. marīci and Gk. μαρμαίρω) the storm-gods (Indra's companions and sometimes, e.g. [Ragh. xii, 101] = devāḥ, the gods or deities in general; said in the Veda to be the sons of Rudra and Pṛśni q.v., or the children of heaven or of ocean; and described as armed with golden weapons i.e. lightnings and thunderbolts, as having iron teeth and roaring like lions, as residing in the north, as riding in golden cars drawn by ruddy horses sometimes called Pṛṣatīḥ q.v.; they are reckoned in [Naigh. v, 5] among the gods of the middle sphere, and in [RV. viii, 96, 8] are held to be three times sixty in number; in the later literature they are the children of Diti, either seven or seven times seven in number, and are sometimes said to be led by Mātariśvan), [RV.] &c. &c. marut : the god of the wind (father of Hanumat and regent of the north-west quarter of the sky), [Kir.]; [Rājat.] (cf. comp.) marut : wind, air, breath (also applied to the five winds in the body), [Kāv.]; [Pur.] &c. marut : a species of plant, [Bhpr.] marut : = ṛtvij, [Naigh. iii, 18] marut : gold, [ib.] [i, 2] marut : beauty, [ib.] [iii, 7] marut : N. of a Sādhya, [Hariv.] marut : of the prince Bṛhad-ratha, [MaitrUp.] marut : marút f. Trigonella Corniculata, [L.] marut : marút n. a kind of fragrant substance (= granthi-parṇa), [L.] 🔎 marút- | nominal stemPLMVOC |
| 2.34.3 | dávidhvataḥ | √dhū- dhū : cl. 5. P. Ā. dhūnóti, °nuté, [RV.]; [AV.]; dhunoti, °nute, [Br.] &c. &c.; cl. 6. P. ([Dhātup. xxvii, 9]) dhuvati, [AV.]; [Br.] (cf. ni-; Pot. dhūvet, [Kāṭh.]); cl. 9. P. Ā. ([xxxi, 17]) Pot. dhunīyāt, [Suśr.]; p. Ā. dhunāna, [BhP.]; cl. 1. P. ([xxxiv, 29]) dhavati; cl. 2. Ā., 3. pl. dhuvate (dhunváte?), [ŚBr.]; p. dhuvāná, [TS.] (pf. dudhāva, [MBh.], °dhuve, [AV.]; dudhuvīta and dūdhot, [RV.] : aor. adhūṣṭa, 3. pl. °ṣata, [ib.]; adhoṣṭa, adhaviṣṭa; adhauṣīt, adhāvīt Gr.; fut. dhaviṣyati, °te, [Br.] &c.; dhoṣyati, °te, dhotā & dhavitā Gr.; ind.p. dhūtvā, [AitBr.], -dhū́ya, [AV.] &c.; inf. dhavitum Gr.) to shake, agitate, cause to tremble, [RV.] &c. &c.; to shake down from (e.g. fruits [acc.] from a tree [acc.]), [RV. ix, 97, 53]; (oftener Ā.) to shake off, remove, liberate one's self from (acc.), [Br.]; [Up.]; [MBh.] &c.; to fan, kindle (a fire), [KātyŚr.]; [MBh.] &c.; to treat roughly, hurt, injure, destroy, [Kāv.]; [Pur.]; to strive against, resist, [Pañc. i, 42] : Pass. dhūyáte, [AV.] &c. (p. dhūyat, [MBh.]) : Caus. dhāvayati ([Dhātup. xxxiv, 29]) and dhūnayati (see dhūna) : Desid. dudhūṣati, °te Gr.; Intens. dodhavīti, [RV.]; [MBh.] (p. dodhuvat dávidhvat, [RV.]); dodhūyate, p. °yamāna and °yat, [MBh.]; to shake or move violently (trans. and intr.); to shake off or down; to fan or kindle. [cf. √ dhav and dhāv; Gk. θύω, θύνω, θυμός.] dhū : f. shaking, agitating, [L.] 🔎 √dhū- | rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT |
| 2.34.3 | pr̥kṣám | pr̥kṣá- pṛkṣa : pṛkṣá mfn. (either connected with pṛśni, pṛṣat, or fr. √ 1. pṛc) spotted, dappled (others ‘fleet, swift’; others, ‘having or bringing food’) pṛkṣa : pṛkṣá m. a spotted (or a swift &c.) horse (others ‘beast of burden’; others ‘food, nourishment, abundance’), [RV.] pṛkṣa : N. of a man, [ib.] [ii, 13, 8] pṛkṣa : = saṃgrāma, [Naigh. ii, 17.] 🔎 pr̥kṣá- | nominal stemSGMACC |
| 2.34.3 | yātha | √yā- 1 yā : (ā), f. going; a car yā : restraining, religious meditation yā : attaining yā : pudendum muliebre yā : N. of Lakṣmī. yā : (collateral form of √ 5. i) cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 41]) yā́ti (1. pl. yāmahe, [MBh.]; impf. 3. pl. ayuḥ, [Br.]; ayān, [Pāṇ. iii, 4, 111], Sch.; pf. yayaú, yayā́tha, yayá, yayúḥ, [RV.] &c. &c.; yaye, [Kāv.]; aor. ayāsam or ayāsiṣam; Subj. yā́sat, yeṣam, yāsiṣat, [RV.]; [Br.]; Prec. yāsiṣīṣṭhās, [Br.]; fut. yātā, [MBh.] &c.; yāsyati, [AV.]; °te, [MBh.]; inf. yātum, [MBh.] &c.; Ved. inf. yaí, yā́tave or °vaí; ind.p. yātvā́, [Br.] &c.; -yā́ya, -yāyam, [ib.]), to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey (often with instr. or acc. of the way, esp. with gatim, mārgam, adhvānam, panthānam, padavīm, yātrām), [RV.] &c. &c.; to go away, withdraw, retire, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (also with palāyya) to flee, escape, [R.]; [Kathās.] (with kṣemeṇa or svasti, to escape unscathed, [Pañcat.]; [BhP.]); to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach, [RV.] &c. &c. (with acc. often followed by prati, e.g. with gṛham, to enter a house; with ripum prati, to march against the enemy; with mṛgayām, to go out hunting; with śirasāmahīm, to bow down to the ground with the head; with prakṛtim, to return to one's natural state; with karṇau, to come to the ears, be heard; with utsavād utsavam, to go from one festival to another; with hastam ifc., to fall into the hands of; with patham or gocaram ifc., to come within range of; esp. with the acc. of an abstract noun = to go to any state or condition, become, be, e.g. vināśaṃ yāti, he goes to destruction i.e. he is destroyed; kāṭhinyaṃ yāti, it becomes hard; dveṣyatāṃ yāti, he becomes hated; similarly nidhanaṃ-√ yā, to die; nidrāṃ-√ yā, to fall asleep; udayaṃ-√ yā, to rise, said of stars &c.; sometimes also with loc., e.g. yāhi rājñaḥ sakāśe, go into the presence of the king, [R.]; or even with dat., e.g. yayatuḥ sva-niveśāya, both went home, [Kathās.] ; na cātmane kṛpaṇasya dhanaṃ yāti, nor does the wealth of the miser go to [i.e. benefit] himself, [Hit.]; phalebhyo yāti, he goes to [fetch] fruits, [Pāṇ. ii, 3, 14], Sch.); to go to for any request, implore, solicit (with two acc.), [RV.]; (with striyam) to go to a woman for sexual intercourse, [MBh.]; to go to for any purpose (inf.), [Bhaṭṭ.]; [Vop.]; often with adverbs, e.g. with bahir, to go out, [Kathās.]; with adho, to go down, sink, [BhP.]; with khaṇḍaśo or dalaśo, to fall to pieces, [Kathās.]; with śata-dhā, to fall into a hundred pieces, [ib.]; to extend to (acc.), [VarBṛS.]; to last for (acc.), [Hit.]; to pass away, elapse (said of time), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to vanish, disappear (as wealth), [Mṛcch.]; to come to pass, prosper, succeed, [BhP.]; to proceed, behave, act, [MBh.]; to find out, discover, [MBh.]; to receive or learn (a science) from (abl.), [BhP.]; to undertake, undergo (acc.), [RV.]; Impv. yātu, be it as it may, [Hit.] : Pass. yāyate, to be gone or moved, [MBh.] : Caus. yāpáyati (aor. ayīyapat), to cause to depart, cause to go or march, dismiss, [Kāv.]; [BhP.]; to cause to go towards (acc.), [Pāṇ. i, 4, 32], Sch. (cf. yāpita); to direct (the gaze) towards (loc.), [Bhartṛ.] (v.l. pātayati); to drive away remove, cure (a disease), [Suśr.]; to cause to pass or elapse, pass or spend (time), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to live (Pāli yāpeti), [Divyāv.]; to cause to subsist, support, maintain, [Divyāv.]; to induce, [MW.] : Desid. yiyāsati, to intend or be about to go, desire to proceed, [MBh.]; [Kāv.] &c.: Intens. īyāyate (?), to move, [PraśnUp.]; yāyayate, yāyeti, yāyāti Gr. yā : (ifc.) going, moving (see ṛṇa-, eva-, tura-, deva-yā). yā : f. of ya, q.v. 🔎 √yā- 1 | rootPLPRSACT2IND |
| 2.34.3 | pŕ̥ṣatībhiḥ | pŕ̥ṣant- | nominal stemPLFINS |
| 2.34.3 | samanyavaḥ | sámanyu- samanyu : sá-manyu or sa-manyú mfn. having the same mind, unanimous (applied to the Maruts), [RV.] samanyu : wrathful, angry, [ib.], samanyu : filled with sorrow, sorrowful, [MBh.] samanyu : sá-manyu m. N. of Śiva, [ib.] 🔎 sámanyu- | nominal stemPLMVOC |