Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.10.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

2.10.2

श्रू॒या अ॒ग्निश्चि॒त्रभा॑नु॒र्हवं॑ मे॒ विश्वा॑भिर्गी॒र्भिर॒मृतो॒ विचे॑ताः

श्या॒वा रथं॑ वहतो॒ रोहि॑ता वो॒तारु॒षाह॑ चक्रे॒ विभृ॑त्रः

Text (Roman)

2.10.2

śrūyā́ agníś citrábhānur hávam me

víśvābhir gīrbhír amŕ̥to vícetāḥ

śyāvā́ ráthaṃ vahato róhitā vā-

-utā́ruṣā́ha cakre víbhr̥traḥ

Padapāṭha

2.10.2

śruyāḥ | agniḥ | citrabhānuḥ | havam | me | viśvābhiḥ | gīḥbhiḥ | amṛtaḥ | vicetāḥ | śyāvā | ratham | vahataḥ | rohitā | | uta | aruṣā | aha | cakre | vibhṛtraḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.10.2

May Agni the resplendent hear my calling through all my songs, Immortal, keen of insight. Dark steeds or ruddy draw his car, or carried in sundry ways he makes them red of colour.

Oldenberg's translation

2.10.2

Agni with bright splendour, mayest thou hear my call with all my prayers, thou a wise immortal. The two tawny (horses) draw thy chariot or the two red (horses), or He the wide-ranging one has made the two ruddy (horses draw his chariot) 1.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.141.12 1.79.5 8.43.16 5.14.1 1.27.12

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.10.2śrūyā́ḥ√śru- 1 rootSGAORACT3PREC
2.10.2agníḥagní- nominal stemSGMNOM
2.10.2citrábhānuḥcitrábhānu- nominal stemSGMNOM
2.10.2hávamháva- nominal stemSGMACC
2.10.2meahám pronounSGGEN
2.10.2víśvābhiḥvíśva- nominal stemPLFINS
2.10.2gīrbhíḥgír- ~ gīr- nominal stemPLFINS
2.10.2amŕ̥taḥamŕ̥ta- nominal stemSGMNOM
2.10.2vícetāḥvícetas- nominal stemSGMNOM
2.10.2śyāvā́śyāvá- nominal stemDUMNOM
2.10.2ráthamrátha- nominal stemSGMACC
2.10.2vahataḥ√vah- rootDUPRSACT3IND
2.10.2róhitāróhita- nominal stemDUMNOM
2.10.2 invariable
2.10.2utáutá invariable
2.10.2aruṣā́aruṣá- nominal stemDUMACC
2.10.2áhaáha invariable
2.10.2cakre√kr̥- rootSGPRFMED3IND
2.10.2víbhr̥traḥvíbhr̥tra- nominal stemSGMNOM
← Previous (2.10.1) ↑ Sukta 2.10 Next (2.10.3) →
Data from VedaWeb project