Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.76.6

Addressed to: The Pressing Stones
Group: Two Single Poets
Text (Devanagari)

10.76.6

भु॒रन्तु॑ नो य॒शसः॒ सोत्वन्ध॑सो॒ ग्रावा॑णो वा॒चा दि॒विता॑ दि॒वित्म॑ता

नरो॒ यत्र॑ दुह॒ते काम्यं॒ मध्वा॑घो॒षय॑न्तो अ॒भितो॑ मिथ॒स्तुरः॑

Text (Roman)

10.76.6

bhurántu no yaśásaḥ sótv ándhaso

grā́vāṇo vācā́ divítā divítmatā

náro yátra duhaté kā́myam mádhu-

āghoṣáyanto abhíto mithastúraḥ

Padapāṭha

10.76.6

bhurantu | naḥ | yaśasaḥ | sotu | andhasaḥ | grāvāṇaḥ | vācā | divitā | divitmatā | naraḥ | yatra | duhate | kāmyam | madhu | āghoṣayantaḥ | abhitaḥ | mithaḥturaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.76.6

Stirred be the glorious Stones: let it press out the juice, the Stone with heavenly song that reaches up to heaven, There where the men draw forth the meath for which they long, sending their voice around in rivalry of speed.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.67.3 8.53.3 9.65.15 10.94.14

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.76.6bhurántu√bhur- rootPLPRSACT3IMP
10.76.6naḥahám pronounPLDAT
10.76.6yaśásaḥyaśás- nominal stemPLMNOM
10.76.6sótu√su- rootSGAORACT3IMP
10.76.6ándhasaḥándhas- 2 nominal stemSGNGEN
10.76.6grā́vāṇaḥgrā́van- nominal stemPLMNOM
10.76.6vācā́vā́c- nominal stemSGFINS
10.76.6divítādivít- nominal stemSGFINS
10.76.6divítmatādivítmant- nominal stemSGFINS
10.76.6náraḥnár- nominal stemPLMNOM
10.76.6yátrayátra invariable
10.76.6duhaté√duh- rootPLPRSMED3IND
10.76.6kā́myamkā́mya- nominal stemSGNACCnon-finite:GDV
10.76.6mádhumádhu- nominal stemSGNACC
10.76.6āghoṣáyantaḥ√ghuṣ- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
10.76.6abhítasabhítas invariable
10.76.6mithastúraḥmithastúr- nominal stemPLMACC
← Previous (10.76.5) ↑ Sukta 10.76 Next (10.76.7) →
Data from VedaWeb project