Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.185.2

Addressed to: Aditi
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.185.2

न॒हि तेषा॑म॒मा च॒न नाध्व॑सु वार॒णेषु॑

ईशे॑ रि॒पुर॒घशं॑सः

Text (Roman)

10.185.2

nahí téṣām amā́ caná

nā́dhvasu vāraṇéṣu

ī́śe ripúr agháśaṃsaḥ

Padapāṭha

10.185.2

nahi | teṣām | amā | cana | na | adhvasu | vāraṇeṣu | īśe | ripuḥ | aghaśaṃsaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.185.2

O'er these, neither at home nor yet abroad or pathways that are Strange, The evil-minded foe hath power

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.185.2nahínahí invariable
10.185.2téṣāmsá- ~ tá- pronounPLMGEN
10.185.2amā́amā́ invariable
10.185.2canácaná invariable
10.185.2 invariable
10.185.2ádhvasuádhvan- nominal stemPLMLOC
10.185.2vāraṇéṣuvāraṇá- nominal stemPLMLOC
10.185.2ī́śe√īś- rootSGPRFMED3IND
10.185.2ripúḥripú- nominal stemSGMNOM
10.185.2agháśaṃsaḥagháśaṃsa- nominal stemSGMNOM
← Previous (10.185.1) ↑ Sukta 10.185 Next (10.185.3) →
Data from VedaWeb project