Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.18.13

Addressed to: For the Burial Rite
Group: Yama Hymns
Text (Devanagari)

10.18.13

उत्ते॑ स्तभ्नामि पृथि॒वीं त्वत्परी॒मं लो॒गं नि॒दध॒न्मो अ॒हं रि॑षम्

ए॒तां स्थूणां॑ पि॒तरो॑ धारयन्तु॒ तेऽत्रा॑ य॒मः साद॑ना ते मिनोतु

Text (Roman)

10.18.13

út te stabhnāmi pr̥thivī́ṃ tvát pári-

-imáṃ logáṃ nidádhan mó aháṃ riṣam

etā́ṃ sthū́ṇām pitáro dhārayantu te-

-átrā yamáḥ sā́danā te minotu

Padapāṭha

10.18.13

ut | te | stabhnāmi | pṛthivīm | tvat | pari | imam | logam | nidadhat | mo | aham | riṣam | etām | sthūṇām | pitaraḥ | dhārayantu | te | atra | yamaḥ | sadanā | te | minotu

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.18.13

I stay the earth from thee, while over thee I place this piece of earth. May I be free from injury. Here let the Fathers keep this pillar firm for thee, and there let Yama make thee an abiding-place.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.14.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.18.13útúd invariablelocal particle:LP
10.18.13tetvám pronounSGDAT
10.18.13stabhnāmi√stambhⁱ- rootSGPRSACT1IND
10.18.13pr̥thivī́mpr̥thivī́- nominal stemSGFACC
10.18.13tváttvám pronounSGABL
10.18.13páripári invariablelocal particle:LP
10.18.13imámayám pronounSGMACC
10.18.13logámlogá- nominal stemSGMACC
10.18.13nidádhat√dhā- 1 rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
10.18.13mā́mā́ invariable
10.18.13uu invariable
10.18.13ahámahám pronounSGNOM
10.18.13riṣam√riṣ- rootSGAORACT1INJ
10.18.13etā́meṣá pronounSGFACC
10.18.13sthū́ṇāmsthū́ṇā- nominal stemSGFACC
10.18.13pitáraḥpitár- nominal stemPLMNOM
10.18.13dhārayantu√dhr̥- rootPLPRSACT3IMPsecondary conjugation:CAUS
10.18.13tetvám pronounSGDAT
10.18.13átra +átra invariable
10.18.13yamáḥyamá- nominal stemSGMNOM
10.18.13sā́danāsā́dana- nominal stemPLNACC
10.18.13tetvám pronounSGDAT
10.18.13minotu√mi- 1 rootSGPRSACT3IMP
← Previous (10.18.12) ↑ Sukta 10.18 Next (10.18.14) →
Data from VedaWeb project