10.107.3
दैवी॑ पू॒र्तिर्दक्षि॑णा देवय॒ज्या न क॑वा॒रिभ्यो॑ न॒हि ते पृ॒णन्ति॑
अथा॒ नरः॒ प्रय॑तदक्षिणासोऽवद्यभि॒या ब॒हवः॑ पृणन्ति
10.107.3
daívī pūrtír dákṣiṇā devayajyā́
ná kavāríbhyo nahí té pr̥ṇánti
áthā náraḥ práyatadakṣiṇāso
-avadyabhiyā́ bahávaḥ pr̥ṇanti
10.107.3
daivīfrom daívī-
from dákṣiṇa-
from devayajyā́-
from ná
from kavārí-
from nahí
from sá- ~ tá-
from átha
from práyatadakṣiṇa-
from avadyabhī́-
from bahú-
10.107.3
Not from the niggards-for they give not fireely-comes Meed at sacrifice, Gods' satisfaction: Yea, many men with hands stretched out with Guerdon present their gifts because they dread dishonour.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 10.107.3 | daívī daivī : daívī (ī), f. a woman married according to the Daiva rite, [Viṣṇ. xxiv, 30] daivī : a division of medicine, the medical use of charms, prayers &c., [W.] 🔎 daívī | daívī- daivī : daívī (ī), f. a woman married according to the Daiva rite, [Viṣṇ. xxiv, 30] daivī : a division of medicine, the medical use of charms, prayers &c., [W.] 🔎 daívī- | nominal stemSGFNOM |
| 10.107.3 | pūrtíḥ | pūrtí- pūrti : pūrtí f. filling, completion, [Pāṇ.], Sch. (cf. pāda-p°) pūrti : ending, coming to an end, [Naiṣ.] pūrti : granting, rewarding, reward, [RV.]; [TS.] pūrti : satiety, satisfaction, [MW.] 🔎 pūrtí- | nominal stemSGFNOM |
| 10.107.3 | dákṣiṇā dakṣiṇā : dákṣiṇā (ā), f. (scil. go), ‘able to calve and give milk’, a prolific cow, good milch-cow, [RV.]; [AV.] dakṣiṇā : a fee or present to the officiating priest (consisting originally of a cow, cf. [KātyŚr. xv]; [Lāṭy. viii, 1, 2]), [RV.] &c. dakṣiṇā : Donation to the priest (personified along with Brahmaṇas-pati, Indra, and Soma, [i, 18, 5]; [x, 103, 8]; authoress of [x, 107]; [RAnukr.]; wife of Sacrifice [[Ragh. i, 31]; [BhP. ii, 7, 21]], both being children of Ruci and Ākūti, [iv, 1, 4 f.]; [VP. i, 7, 18 f.]) dakṣiṇā : reward, [RV. viii, 24, 21] dakṣiṇā : (offered to the Guru), [MBh. v]; [Ragh. v, 20]; [Kathās. iv, 93 f.] dakṣiṇā : (°ṇām ā-√ diś, ‘to thank’, [Divyāv. vii, 104]; Caus. ‘to earn thanks’, [i]) dakṣiṇā : a gift, donation (cf. abhaya-, prāṇa-), [Mn. iii]; [R. ii] dakṣiṇā : (scil. diś) the south, Deccan, [L.] dakṣiṇā : a figure of Durgā having the right side prominent, [W.] dakṣiṇā : completion of any rite (pra-tiṣṭhā), [L.] dakṣiṇā : f. of °ṇa, q.v. dakṣiṇā : dakṣiṇā́ ind. (old. instr.) on the right or south ([Pāṇ. v, 3, 36]), on the right side of or southward from (abl.: [ii, 3, 29]), [RV. ii, 27, 11]; [x, 17, 9]; [AV.] (also dákṣ°), [VS.]; [TBr.]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]; [ŚāṅkhŚr.]; [Lāṭy.]; [ChUp.]; [Kauś.] 🔎 dákṣiṇā | dákṣiṇa- dakṣiṇa : dákṣiṇa mf(A)n. (also °ṇá, [ŚBr.]) (declined as a pron. when denoting relative position [‘right’ or ‘southern’] [KātyŚr.]; [ĀśvGṛ.] &c.; cf. [Pāṇ. i, 1, 34]; [vii, 1, 16]; but not necessarily in abl. and loc. sg. m. n. [°ṇe, [KātyŚr.]; [Mn. ii, 63]] and nom. pl. m.; except, [Hariv. 12390]) able, clever, dexterous, [Pāṇ. i, 1, 34], [Kāś.]; [Śatr.] (ifc.) dakṣiṇa : right (not left), [RV.]; [AV.]; [VS.] &c. (°ṇaṃ parī, ‘to walk round a person with the right side towards him’, [BhP. iv, 12, 25]; °ṇaṃ√ kṛ, ‘to place any one on the right side as a mark of respect’, [i], [viii]) dakṣiṇa : south, southern (as being on the right side of a person looking eastward), situated to the south, turned or directed southward, [AV.]; [VS.] &c. dakṣiṇa : coming from south (wind), [Suśr.]; [Ragh. iv, 8] dakṣiṇa : (with āmnāya) the southern sacred text (of the Tāntrikas), [Kulārṇ. iii] dakṣiṇa : straightforward, candid, sincere, pleasing, compliant, [MBh. iv, 167]; [R.]; [Śak. iv, 18]; [Sāh. iii, 35]; [Pratāpar.]; [BrahmaP.] dakṣiṇa : dákṣiṇa m. the right (hand or arm), [RV. i], [viii], [x]; [TS. v] dakṣiṇa : the horse on the right side of the pole of a carriage, [i], [x]; [VS. ix, 8] dakṣiṇa : Śiva dakṣiṇa : dákṣiṇa m. or n. the south, [Nal. ix, 23]; [R. iv] dakṣiṇa : dákṣiṇa n. the right-hand or higher doctrine of the Śāktas, [Kulārṇ. ii] dakṣiṇa : [cf. Lith. dészinê f. ‘the right hand’.] 🔎 dákṣiṇa- | nominal stemSGFNOM |
| 10.107.3 | devayajyā́ devayajyā : deva—yájya, n. or deva—yajyā́, f. worship of the gods, a sacrifice, [RV.]; [Br.] &c. (instr. also °jyā́, [RV. x, 30, 11] &c.) 🔎 devayajyā́ | devayajyā́- devayajyā : deva—yájya, n. or deva—yajyā́, f. worship of the gods, a sacrifice, [RV.]; [Br.] &c. (instr. also °jyā́, [RV. x, 30, 11] &c.) 🔎 devayajyā́- | nominal stemSGFNOM |
| 10.107.3 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 10.107.3 | kavāríbhyaḥ | kavārí- | nominal stemPLMDAT |
| 10.107.3 | nahí nahi : na—hí See na-hí. nahi : na-hí (ná-hí, [MaitrS.] & [ŚBr.]) ind. (g. cādi) for not, surely not, by no means, not at all (often strengthened by other particles, as aṅgá, nú, sma), [RV.]; &c. (nahikam, g. cādi). 🔎 nahí | nahí nahi : na—hí See na-hí. nahi : na-hí (ná-hí, [MaitrS.] & [ŚBr.]) ind. (g. cādi) for not, surely not, by no means, not at all (often strengthened by other particles, as aṅgá, nú, sma), [RV.]; &c. (nahikam, g. cādi). 🔎 nahí | invariable |
| 10.107.3 | té | sá- ~ tá- sa : the last of the three sibilants (it belongs to the dental class and in sound corresponds to s in sin). sa : (in prosody) an anapest (˘ ˘ ¯) sa : (in music) an abbreviated term for ṣaḍ-ja (see p. 1109, col. 2). sa : m. (only [L.]) a snake sa : air, wind sa : a bird sa : N. of Viṣṇu or Śiva sa : n. knowledge sa : meditation sa : a carriage road sa : a fence. sa : mfn. (fr. √ san) procuring, bestowing (only ifc.; cf. palu-ṣá and priya-sá). sa : sá the actual base for the nom. case of the 3rd pers. pron. tád, q.v. (occurring only in the nom. sg. mf. [sá or sás, sā], and in the Ved. loc. [sásmin, [RV. i, 152, 6]; [i, 174, 4]; [x, 95, 11]]; the final s of the nom. m. is dropped before all consonants [except before p in [RV. v, 2, 4], and before t in [RV. viii, 33, 16]] and appears only at the end of a sentence in the form of Visarga; occasionally blends with another vowel [as in saīṣaḥ]; and it is often for emphasis connected with another pron. as with aham, tvam, eṣa, ayam &c. [e.g. so 'ham, sa tvam, ‘I (or thou) that very person’; cf. under tád, p. 434], the verb then following in the 1st and 2nd pers. even if aham or tvam be omitted [e.g. sa tvā pṛcchāmi ‘I that very person ask you’, [BṛĀrUp.]; sa vai no brūhi ‘do thou tell us’, [ŚBr.]]; similarly, to denote emphasis, with bhavān [e.g. sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām, ‘let your Highness set out for victory’, [Śak.]]; it sometimes [and frequently in the Brāhmaṇas] stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adv. such as ya, yad, yadi, yathā, ced; in this position may be used pleonastically or as a kind of ind., even where another gender or number is required [e.g. sa yadi sthāvarā āpo bhananti, ‘if those waters are stagnant’, [ŚBr.]]; in the Sāṃkhya , like eṣa, ka, and ya, is used to denote Puruṣa, ‘the Universal Soul’), [RV.] &c. &c. sa : [cf. Zd. hō, hā; Gk. ὁ, ἡ.] sa : ind. (connected with saha, sam, sama, and occasionally in [BhP.] standing for saha with instr.) an inseparable prefix expressing ‘junction’, ‘conjunction’, ‘possession’ (as opp. to a priv.), ‘similarity’, ‘equality’ sa : (and when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by ‘with’, ‘together or along with’, ‘accompanied by’, ‘added to’, ‘having’, ‘possessing’, ‘containing’, ‘having the same’ [cf. sa-kopa, sāgni, sa-bhāya, sa-droṇa, sa-dharman, sa-varṇa]; or it may = ‘ly’, as in sa-kopam, ‘angrily’, sopadhi, ‘fraudulently’), [RV.]; &c. sa : [cf. Gk. ἁ in ἁπλοῦς; Lat. sim in simplex; sem in semel, semper Eng. same.] sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following). sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : See 5. , p. 1111, col. 2. sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) : sa : (to be similarly prefixed to the following) sa : (to be similarly prefixed to the following) : 🔎 sá- ~ tá- | pronounPLMNOM |
| 10.107.3 | pr̥ṇánti | √pr̥̄- | rootPLPRSACT3IND |
| 10.107.3 | átha + atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha + | átha atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha | invariable |
| 10.107.3 | náraḥ | nár- | nominal stemPLMNOM |
| 10.107.3 | práyatadakṣiṇāsaḥ | práyatadakṣiṇa- prayatadakṣiṇa : prá-yata—dakṣiṇa (práy°), mfn. one who has made presents (to the priests at a sacrifice), a giver, donor, [RV.] 🔎 práyatadakṣiṇa- | nominal stemPLMNOM |
| 10.107.3 | avadyabhiyā́ | avadyabhī́- | nominal stemSGFINS |
| 10.107.3 | bahávaḥ | bahú- bahu : bahú mf(vI/ or u)n. much, many, frequent, abundant, numerous, great or considerable in quantity (n. also as subst. with gen.), [RV.] (rarely in [Maṇḍ. i]-[ix]), [AV.] &c. &c. (tadbahu-yad, ‘it is a great matter that’, [MBh.]; tvayā me bahu kṛtaṃ-yad, ‘you have done me a great service by — or that —’, [Nal.]; kim bahunā, ‘what occasion is there for much talk?’ i.e. ‘in short’, [Śak.]; [Hit.]) bahu : abounding or rich in (instr.), [ŚBr.] bahu : large, great, mighty, [AV.] &c. &c. bahu : bahú (ú), ind. much, very, abundantly, greatly, in a high degree, frequently, often, mostly, [RV.] &c. &c. (often ibc., where also = nearly, almost, rather, somewhat ; cf. bahu-tṛṇa, bahu-trivarṣa and [Pāṇ. v, 3, 68]; bahu-√ man = to think much of, esteem highly, prize, value) bahu : bahú n. the pl. number, [AitBr.] bahu : &c. See p. 724. 🔎 bahú- | nominal stemPLMNOM |
| 10.107.3 | pr̥ṇanti | √pr̥̄- | rootPLPRSACT3IND |