Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.88.2

Addressed to: The Maruts
Group: Hymns of Gotama, the Son of Rahugana
Text (Devanagari)

1.88.2

ते॑ऽरु॒णेभि॒र्वर॒मा पि॒शङ्गैः॑ शु॒भे कं या॑न्ति रथ॒तूर्भि॒रश्वैः॑

रु॒क्मो न चि॒त्रः स्वधि॑तीवान्प॒व्या रथ॑स्य जङ्घनन्त॒ भूम॑

Text (Roman)

1.88.2

tè 'ruṇébhir váram ā́ piśáṅgaiḥ

śubhé káṃ yānti rathatū́rbhir áśvaiḥ

rukmó ná citráḥ svádhitīvān

pavyā́ ráthasya jaṅghananta bhū́ma

Padapāṭha

1.88.2

te | aruṇebhiḥ | varam | ā | piśaṅgaiḥ | śubhe | kam | yānti | rathatūḥbhiḥ | aśvaiḥ | rukmaḥ | na | citraḥ | svadhitivān | pavyā | rathasya | jaṅghananta | bhūma

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.88.2

With their red-hued or, haply, tawny coursers which speed their chariots on, they come for glory. Brilliant like gold is he who holds the thunder. Earth have they smitten with the chariot's felly.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.106.13 7.69.1 1.66.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.88.2sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.88.2aruṇébhiḥaruṇá- nominal stemPLMINS
1.88.2váramvára- 2 nominal stemSGMACC
1.88.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.88.2piśáṅgaiḥpiśáṅga- nominal stemPLMINS
1.88.2śubhéśúbh- nominal stemSGFDAT
1.88.2kámkám invariable
1.88.2yānti√yā- 1 rootPLPRSACT3IND
1.88.2rathatū́rbhiḥrathatúr- nominal stemPLMINS
1.88.2áśvaiḥáśva- nominal stemPLMINS
1.88.2rukmáḥrukmá- nominal stemSGMNOM
1.88.2 invariable
1.88.2citráḥcitrá- nominal stemSGMNOM
1.88.2svádhitīvānsvádhitīvant- nominal stemSGMNOM
1.88.2pavyā́paví- nominal stemSGMINS
1.88.2ráthasyarátha- nominal stemSGMGEN
1.88.2jaṅghananta√han- rootPLPRSMED3SBJVsecondary conjugation:INT
1.88.2bhū́mabhū́man- nominal stemSGNACC
← Previous (1.88.1) ↑ Sukta 1.88 Next (1.88.3) →
Data from VedaWeb project