Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.67.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.67.7

य ईं॑ चि॒केत॒ गुहा॒ भव॑न्त॒मा यः स॒साद॒ धारा॑मृ॒तस्य॑

Text (Roman)

1.67.7

yá īṃ cikéta gúhā bhávantam

ā́ yáḥ sasā́da dhā́rām r̥tásya

Padapāṭha

1.67.7

yaḥ | īm | ciketa | guhā | bhavantam | ā | yaḥ | sasāda | dhārām | ṛtasya

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.67.7

Whoso hath known him dwelling in his lair, and hath approached the stream of holy Law,–

Oldenberg's translation

1.67.7

He who has seen him the hidden one, he who has got near to the stream of Rita 1.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.144.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.67.7yáḥyá- pronounSGMNOM
1.67.7īmīm invariable
1.67.7cikéta√cit- rootSGPRFACT3IND
1.67.7gúhāgúhā invariable
1.67.7bhávantam√bhū- rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCP
1.67.7ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.67.7yáḥyá- pronounSGMNOM
1.67.7sasā́da√sad- rootSGPRFACT3IND
1.67.7dhā́rāmdhā́rā- 1 nominal stemSGFACC
1.67.7r̥tásyar̥tá- nominal stemSGNGEN
← Previous (1.67.6) ↑ Sukta 1.67 Next (1.67.8) →
Data from VedaWeb project