Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.66.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.66.2

तक्वा॒ न भूर्णि॒र्वना॑ सिषक्ति॒ पयो॒ न धे॒नुः शुचि॑र्वि॒भावा॑

Text (Roman)

1.66.2

tákvā ná bhū́rṇir vánā siṣakti

páyo ná dhenúḥ śúcir vibhā́vā

Padapāṭha

1.66.2

takvā | na | bhūrṇiḥ | vanā | saisakti | payaḥ | na | dhenuḥ | śuciḥ | vibhāvā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.66.2

Like a swift bird, a cow who yields her milk, pure and refulgent to the wood he speeds.

Oldenberg's translation

1.66.2

Like unto a quick takvan 1 he (Agni) holds the wood, like milk, like a milch cow 2, bright and shining.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.57.2 8.22.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.66.2tákvātákvan- nominal stemSGMNOM
1.66.2 invariable
1.66.2bhū́rṇiḥbhū́rṇi- nominal stemSGMNOM
1.66.2vánāvána- nominal stemPLNACC
1.66.2siṣakti√sac- rootSGPRSACT3IND
1.66.2páyaḥpáyas- nominal stemSGNNOM
1.66.2 invariable
1.66.2dhenúḥdhenú- nominal stemSGFNOM
1.66.2śúciḥśúci- nominal stemSGMNOM
1.66.2vibhā́vāvibhā́van- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.66.1) ↑ Sukta 1.66 Next (1.66.3) →
Data from VedaWeb project