1.66.1
र॒यिर्न चि॒त्रा सूरो॒ न सं॒दृगायु॒र्न प्रा॒णो नित्यो॒ न सू॒नुः
1.66.1
rayír ná citrā́ sū́ro ná saṃdŕ̥g
ā́yur ná prāṇó nítyo ná sūnúḥ
1.66.1
rayiḥfrom rayí- ~ rāy-
from ná
from citrá-
from sū́ra-
from ná
from saṃdŕ̥ś-
from ā́yu-
from ná
from prāṇá-
from nítya-
from ná
from sūnú-
1.66.1
LIKE the Sun's glance, like wealth of varied sort, like breath which is the life, like one's own son,
1.66.1
Like unto excellent wealth, like unto the shine of the sun, like unto living breath, like unto one's own 1 son.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 1.66.1 | rayíḥ | rayí- ~ rāy- rayi : rayí m. or (rarely) f. (fr. √ rā; the following forms occur in the Veda, rayis, °yím, °yibhis, °yīṇām; rayyā́, °yyaí, °yyā́m; cf. 2. rai), property, goods, possessions, treasure, wealth (often personified), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.]; [ŚrS.]; [ChUp.] rayi : stuff, materials, [PraśnUp.] rayi : v.l. for raji, q.v. rayi : rayí mfn. (?) rich, [RV. viii, 31, 11]; [ix, 101, 7.] 🔎 rayí- ~ rāy- | nominal stemSGFNOM |
| 1.66.1 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 1.66.1 | citrā́ citrā : citrā́ (ā́),f. Spica virginis, the 12th (in later reckoning the 14th) lunar mansion, [AV. xix, 7, 3]; [TS. ii], [iv], [vii]; [TBr. i]; [ŚBr. ii], &c. citrā : a kind of snake, [L.] citrā : N. of a plant (Salvinia cucullata, [L.]; Cucumis maderaspatanus, [L.]; a kind of cucumber, [L.]; Ricinus communis, [L.]; Croton polyandrum or Tiglium, [L.]; the Myrobalan tree, [L.]; Rubia Munjista, [L.]; the grass Gaṇḍadūrvā, [L.]), [Car. vii, 12] (= dravanti), [Suśr.] citrā : a metre of 4 × 16 syllabic instants citrā : another of 4 × 15 syllables citrā : another of 4 × 16 syllables citrā : a kind of stringed instrument citrā : a kind of Mūrchanā (in music) citrā : illusion, unreality, [L.] citrā : ‘born under the asterism Citrā ([Pāṇ. iv, 3, 34], Vārtt. 1)’, N. of Arjuna's wife (sister of Kṛṣṇa = subhadrā, [L.]), [Hariv. 1952] citrā : N. of a daughter of Gada (or Kṛṣṇa v.l.), 9194 citrā : N. of an Apsaras, [L.] citrā : N. of a river, [Divyāv. xxx] citrā : N. of a rock, [BhP. xii, 8, 17] citrā : citrā́ f. pl. the asterism Citrā, [VarBṛS. xi, 57] 🔎 citrā́ | citrá- citra : citrá mf(A/)n. conspicuous, excellent, distinguished, [RV.] citra : bright, clear, bright-coloured, [RV.] citra : clear (a sound), [RV.] citra : variegated, spotted, speckled (with instr. or in comp.), [Nal. iv, 8]; [R.]; [Mṛcch.]; [VarBṛS.] citra : agitated (as the sea, opposed to sama), [R. iii, 39, 12] citra : various, different, manifold, [Mn. ix, 248]; [Yājñ. i, 287]; [MBh.] &c. citra : (execution) having different varieties (of tortures), [Mn. ix, 248]; [Daś. vii, 281] citra : strange, wonderful, [Rājat. vi, 227] citra : containing the word citrá, [ŚBr. vii, 4, 1, 24]; [KātyŚr. xvii] citra : leaping to and fro, [Jātakam.] citra : citrá (ás),m. variety of colour, [L.], Sch. citra : Plumbago zeylanica, [L.] citra : Ricinus communis, [L.] citra : Jonesia Aśoka, [L.] citra : a form of Yama, [Tithyād.] citra : N. of a king, [RV. viii, 21, 18] (cítra) citra : of a Jābāla-gṛhapati (with the patr. Gauśrāyaṇi), [KauṣBr. xxiii, 5] citra : of a king (with the patr. Gāṅgyāyani), [KauṣUp. i] citra : of a son of Dhṛtarāṣṭra, [MBh. i], [vii] citra : of a Draviḍa king, [PadmaP. v, 20, 1] (v.l. °trākṣa) citra : of a Gandharva, [Gal.] citra : citrá (ám), n. anything bright or coloured which strikes the eyes, [RV.]; [VS.]; [TS.]; [ŚBr.]; [TāṇḍyaBr. xviii, 9] citra : a brilliant ornament, ornament, [RV. i, 92, 13]; [ŚBr. ii], [xiii] citra : a bright or extraordinary appearance, wonder, [ii]; [Śak.]; [Pañcat.]; [Bhartṛ.] &c. citra : (with yadi [[Śak. iii, 9/10]] or yad [[Hariv. 9062]; [Śak.]; [Kathās. xviii, 359]] or fut. [[Pāṇ. iii, 3, 150 f.]]) strange, curious (e.g. citraṃ badhiro vyākaraṇam adhyeṣyate ‘it would be strange if a deaf man should learn grammar’, [Kāś.]) citra : strange! [Hariv. 15652]; [Kathās. v], [vii]; [Rājat. i], [iv] citra : the ether, sky, [L.] citra : a spot, [MBh. xiii, 2605] citra : a sectarial mark on the forehead, [L.] citra : = kuṣṭha, [L.] citra : citrá n. a picture, sketch, delineation, [MBh.]; [Hariv. 4532] (sa-citra mfn. = -ga), [R.]; [Śak.] &c. (ifc. f(A). , [Megh. 64]) citra : citrá n. variety of colour, [L.] citra : a forest (vana for dhana?) of variegated appearance Sch. on [KātyŚr. xxi, 3, 23] and [ṢaḍvBr. ii, 10] citra : various modes of writing or arranging verses in the shape of mathematical or other fanciful figures (syllables which occur repeatedly being left out or words being represented in a shortened form), [Sarasv. ii, 16]; [Kpr. ix, 8]; [Sāh.] citra : punning in the form of question and answer, facetious conversation, riddle, [iv, 14/v]; [Pratāpar.]; [Kuval.] citra : cf. a- and su-citrá, dā́nu-, vi- citra : caitra. citra : citrá °traka, °traṭa, &c. See √ 4. cit. 🔎 citrá- | nominal stemSGFNOM |
| 1.66.1 | sū́raḥ | sū́ra- sūra : sū́ra m. the sun, [RV.]; [AV.] sūra : Calotropis Gigantea (= arka), [MW.] sūra : a wise or learned man, teacher (= sūri), [L.] sūra : N. of the father of Kunthu (the 17th Arhat of the present Avasarpiṇī), [L.] sūra : of various authors (also with bhaṭṭa and miśra), [Cat.] sūra : sū́ra m. (fr. √ 1. sū) an inciter, propeller, [RV. i, 121, 7] ([Sāy.]) sūra : sū́ra m. (fr. √ su) the Soma-juice flowing from the Soma press, [RV.]; [AV.] 🔎 sū́ra- | nominal stemSGMNOM |
| 1.66.1 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 1.66.1 | saṃdŕ̥k | saṃdŕ̥ś- saṃdṛś : saṃ-√ dṛś P. Ā. (only in non-conjugational tenses, e.g. pf. -dadarśa, -dadṛśe fut. -drakṣyati, °te; ind.p. -dṛśya; inf. -draṣṭum, Ved. -dṛśe; cf. sam-√ paś), to see together or at the same time, see well or completely, behold, view, perceive, observe, consider, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (Ā. and Pass. -dṛśyate), to be seen at the same time, appear together with (instr.), [RV.]; [ŚBr.]; to look like, resemble, be similar or equal, [RV.]; to be observed, become visible, appear, [MBh.]; [Kāv.] &c.: Caus. -darśayati, to cause to be seen, display, show, feign (ātmānam mṛta-vat saṃ-d°, ‘to feign one's self dead’), [ib.]; to represent, [Gīt.]; [Rājat.]; to expose, explain, [Divyāv.]; to show one's self to (acc.), [MBh.]; [R.] : Desid. of Caus. See saṃ-didarśayiṣu: Desid. See saṃ-didṛkṣu. saṃdṛś : saṃ-dṛ́ś f. (e dat. as inf.; cf. above) sight, appearance, [RV.] (samyak paśyati yaḥ, ‘one who sees well or thoroughly’, [Sāy.]), [AV.]; [VS.]; [KaṭhUp.] saṃdṛś : view, direction, [RV. ii, 13, 10.] 🔎 saṃdŕ̥ś- | nominal stemSGFNOM |
| 1.66.1 | ā́yuḥ | ā́yu- āyu : ā-√ 2. yu Ā. (ā́-yuvate, [RV. ix, 77, 2]; pf. -yuyuvé, [RV. i, 138, 1]; p. -yuvámāna, [RV. i, 582] and -yuvāna, [ŚBr. ix, 4, 1, 8]) to draw or pull towards one's self; to seize, take possession of [RV.]; [TBr.]; [ŚBr.]; to procure, provide, produce, [TS.]; to stir up, agitate, mingle, [MānŚr.] & [MānGṛS.] : Intens. (p. -yóyuvāna, [RV. iv, 1, 11]) to meddle with. āyu : āyú mfn. (fr. √ i, [Uṇ. i, 2]), living, movable, [RV.]; [VS.] āyu : āyú (us), m. a living being, man āyu : living beings collectively, mankind, [RV.] āyu : son, descendant, offspring āyu : family, lineage, [RV.] āyu : a divine personification presiding over life, [RV. x, 17, 4] āyu : N. of fire (as the son of Purūravas and Urvaśī), [VS.]; [MBh.]; [Hariv.] (cf. āyus) āyu : N. of a man persecuted by Indra, [RV.] āyu : N. of several other men, [MBh.]; [Hariv.] &c. āyu : N. of a king of frogs, [MBh.] āyu : āyú (u), n. [and (us) m., [L.]] life, duration of life, [RV. iii, 3, 7]; [ix, 100, 1.] 🔎 ā́yu- | nominal stemSGNNOM |
| 1.66.1 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 1.66.1 | prāṇáḥ | prāṇá- prāṇa : mfn. (for 2. See p. 705, col. 1.) filled, full, [L.] prāṇa : prāṇá m. (ifc. f(A). ; for 1. See under √ prā, p. 701) the breath of life, breath, respiration, spirit, vitality prāṇa : pl. life, [RV.] &c. &c. (prāṇān with √ muc or √ hā or pari-√ tyaj, ‘to resign or quit life’; with √ rakṣ, ‘to save life’; with ni-√ han, ‘to destroy life’; tvam me prāṇaḥ, ‘thou art to me as dear as life’; often ifc.; cf. pati-, māna-pr°) prāṇa : a vital organ vital air (3 in number, viz. , apāna and vyāna, [AitBr.]; [TUp.]; [Suśr.]; usually 5, viz. the preceding with sam-āna and ud-āna, [ŚBr.]; [MBh.]; [Suśr.] &c. cf. [MWB. 242]; or with the other vital organs 6 [ŚBr.]; or 7 [AV.]; [Br.]; [MuṇḍUp.]; or 9 [AV.]; [TS.]; [Br.]; or 10 [ŚBr.]; pl. the 5 organs of vitality or sensation, viz. , vāc, cakṣus, śrotra, manas, collectively, [ChUp. ii, 7, i]; or = nose, mouth, eyes and ears, [GopBr.]; [ŚrS.]; [Mn. iv, 143]) prāṇa : air inhaled, wind, [AV.]; [ŚBr.] prāṇa : breath (as a sign of strength), vigour, energy, power, [MBh.]; [R.] &c. (sarvaprāṇena or -prāṇaiḥ, ‘with all one's strength’ or ‘all one's heart’; cf. yathā-prāṇam) prāṇa : a breath (as a measure of time, or the time requisite for the pronunciation of 10 long syllables = 1/6 Vināḍikā), [Var.]; [Āryabh.]; [VP.] prāṇa : N. of a Kalpa (the 6th day in the light half of Brahmā's month), [Pur.] prāṇa : (in Sāṃkhya) the spirit (= puruṣa), [Tattvas.] prāṇa : (in Vedānta) the spirit identified with the totality of dreaming spirits, [Vedāntas.]; [RTL. 35] (cf. prāṇātman) prāṇa : poetical inspiration, [W.] prāṇa : myrrh, [L.] prāṇa : a N. of the letter y, [Up.] prāṇa : of a Sāman, [TāṇḍBr.] (vasiṣṭhasya prāṇāpānau, [ĀrṣBr.]) prāṇa : of Brahmā, [L.] prāṇa : of Viṣṇu, [RTL. 106] prāṇa : of a Vasu, [BhP.] prāṇa : of a son of the Vasu Dhara, [Hariv.] prāṇa : of a Marut, [Yājñ., Sch.] prāṇa : of a son of Dhātṛ, [Pur.] prāṇa : of a son of Vidhātṛ, [BhP.] prāṇa : of a Ṛṣi in the 2nd Manv-antara, [Hariv.] 🔎 prāṇá- | nominal stemSGMNOM |
| 1.66.1 | nítyaḥ | nítya- nitya : nítya mf(A)n. (fr. ni; cf. ni-ja) innate, native, [MBh. iii, 13941] nitya : one's own (opp. to araṇa), [RV.] nitya : continual, perpetual, eternal, [RV.] &c. &c. nitya : ifc. constantly dwelling or engaged in, intent upon, devoted or used to (cf. tapo-n°, dharma-n°, dhyāna-n°, śastra-n°), [Mn.]; [MBh.] &c. nitya : ordinary, usual, invariable, fixed, necessary, obligatory (opp. to kāmya, naimittika &c.), [Br.]; [ŚrS.]; [Mn.] &c. (with samāsa m. a compound the meaning of which is not expressed by its members when not compounded, [Pāṇ. ii, 1, 3], Sch.; with svarita m. = jātya, the independent Svarita, [TPrāt. ii, 8]) nitya : nítya m. the sea, ocean, [L.] nitya : nítya n. constant and indispensable rite or act, [W.] 🔎 nítya- | nominal stemSGMNOM |
| 1.66.1 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 1.66.1 | sūnúḥ | sūnú- sūnu : m. one who urges or incites, an inciter, [Sāy.] on [RV. i, 103, 4] sūnu : the sun (= savitṛ), [L.] sūnu : sūnú m. a son, child, offspring, [RV.] &c. &c. sūnu : a younger brother, [Kir. i, 24] sūnu : a daughter's son, [W.] sūnu : N. of a Ṛṣi (having the patr. Ārbhava or Kāśyapa, author of [RV. x, 176]), [Anukr.]; [IndSt.] sūnu : sūnú f. a daughter, [Mn. i, 10.] sūnu : [cf. Zd. hunu; Lith. sūnùs; Slav. synǔ; Goth. sunus; Angl.Sax. sunu; Eng. son; Germ. Sohn.] sūnu : sūnú m. (for 1. 2. See under √ 1. 2. sū) one who presses out or extracts the Soma-juice, [RV. iii, 1, 12] (= 1. sotṛ, [Sāy.]) sūnu : 1. 2. 3. . See under √ 1. 2. sū, and p. 1241, col. 3. 🔎 sūnú- | nominal stemSGMNOM |