Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.55.8

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Savya
Text (Devanagari)

1.55.8

अप्र॑क्षितं॒ वसु॑ बिभर्षि॒ हस्त॑यो॒रषा॑ळ्हं॒ सह॑स्त॒न्वि॑ श्रु॒तो द॑धे

आवृ॑तासोऽव॒तासो॒ न क॒र्तृभि॑स्त॒नूषु॑ ते॒ क्रत॑व इन्द्र॒ भूर॑यः

Text (Roman)

1.55.8

áprakṣitaṃ vásu bibharṣi hástayor

áṣāḷhaṃ sáhas tanvì śrutó dadhe

ā́vr̥tāso 'vatā́so ná kartŕ̥bhis

tanū́ṣu te krátava indra bhū́rayaḥ

Padapāṭha

1.55.8

aprakṣitam | vasu | bibharṣi | hastayoḥ | aṣāl̥ham | sahaḥ | tanvi | sṛutaḥ | dadhe | āvṛtāsaḥ | avatāsaḥ | na | kartṛbhiḥ | tanūṣu | te | kratavaḥ | indra | bhūrayaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.55.8

Thou bearest in both hands treasure that never fails; the famed One in his body holds unvanquished might. O Indra, in thy members many powers abide, like wells surrounded by the ministering priests.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.53.3 1.62.12 8.37.6 1.5.9 8.90.5

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.55.8áprakṣitamáprakṣita- nominal stemSGNACC
1.55.8vásuvásu- nominal stemSGNACC
1.55.8bibharṣi√bhr̥- rootSGPRSACT2IND
1.55.8hástayoḥhásta- nominal stemDUMLOC
1.55.8áṣāḷhamáṣāḷha- nominal stemSGNACC
1.55.8sáhaḥsáhas- nominal stemSGNACC
1.55.8tanvìtanū́- nominal stemSGFLOC
1.55.8śrutáḥ√śru- 1 rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.55.8dadhe√dhā- 1 rootSGMED3IND
1.55.8ā́vr̥tāsaḥ√vr̥- 1 rootPLMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.55.8avatā́saḥavatá- nominal stemPLMNOM
1.55.8 invariable
1.55.8kartŕ̥bhiḥkartár- nominal stemPLMINS
1.55.8tanū́ṣutanū́- nominal stemPLFLOC
1.55.8tetvám pronounSGGEN
1.55.8krátavaḥkrátu- nominal stemPLMNOM
1.55.8indraíndra- nominal stemSGMVOC
1.55.8bhū́rayaḥbhū́ri- nominal stemPLMNOM
← Previous (1.55.7) ↑ Sukta 1.55
Data from VedaWeb project