Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.22.6

Addressed to: Diverse Gods
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.22.6

अ॒पां नपा॑त॒मव॑से सवि॒तार॒मुप॑ स्तुहि

तस्य॑ व्र॒तान्यु॑श्मसि

Text (Roman)

1.22.6

apā́ṃ nápātam ávase

savitā́ram úpa stuhi

tásya vratā́ny uśmasi

Padapāṭha

1.22.6

apām | napātam | avase | savitāram | upa | stuhi | tasya | vratāni | uśmasi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.22.6

That he may send us succour, praise the Waters' Offspring Savitar: Fain are we for his holy ways.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.38.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.22.6apā́máp- nominal stemPLFGEN
1.22.6nápātamnápat- nominal stemSGMACC
1.22.6ávaseávas- nominal stemSGNDAT
1.22.6savitā́ramsavitár- nominal stemSGMACC
1.22.6úpaúpa invariablelocal particle:LP
1.22.6stuhi√stu- rootSGPRSACT2IMP
1.22.6tásyasá- ~ tá- pronounSGMGEN
1.22.6vratā́nivratá- nominal stemPLNACC
1.22.6uśmasi√vaś- rootPLPRSACT1IND
← Previous (1.22.5) ↑ Sukta 1.22 Next (1.22.7) →
Data from VedaWeb project