Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.164.47

Addressed to: All the Gods (Riddle Song)
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.164.47

कृ॒ष्णं नि॒यानं॒ हर॑यः सुप॒र्णा अ॒पो वसा॑ना॒ दिव॒मुत्प॑तन्ति

त आव॑वृत्र॒न्त्सद॑नादृ॒तस्यादिद्घृ॒तेन॑ पृथि॒वी व्यु॑द्यते

Text (Roman)

1.164.47

kr̥ṣṇáṃ niyā́naṃ hárayaḥ suparṇā́ḥ-

apó vásānā dívam út patanti

tá ā́vavr̥tran sádanād r̥tásya-

-ā́d íd ghr̥téna pr̥thivī́ vy ùdyate

Padapāṭha

1.164.47

kṛṣṇam | niyānam | harayaḥ | suparṇāḥ | apaḥ | vasānāḥ | divam | ut | patanti | te | ā | avavṛtran | sadanāt | ṛtasya | āt | it | ghṛtena | pṛthivī | vi | udyate

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.164.47

Dark the descent: the birds are golden-coloured; up to the heaven they fly robed in the waters. Again descend they from the seat of Order, and all the earth is moistened with their fatness.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.164.47kr̥ṣṇámkr̥ṣṇá- nominal stemSGNACC
1.164.47niyā́namniyā́na- nominal stemSGNACC
1.164.47hárayaḥhári- nominal stemPLMNOM
1.164.47suparṇā́ḥsuparṇá- nominal stemPLMNOM
1.164.47apáḥáp- nominal stemPLFACC
1.164.47vásānāḥ√vas- 2 rootPLMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.164.47dívamdyú- ~ div- nominal stemSGMACC
1.164.47útúd invariablelocal particle:LP
1.164.47patanti√pat- 1 rootPLPRSACT3IND
1.164.47sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.164.47ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.164.47avavr̥tran√vr̥t- rootPLAORMED3IND
1.164.47sádanātsádana- 1 nominal stemSGNABL
1.164.47r̥tásyar̥tá- nominal stemSGNGEN
1.164.47ā́tā́t invariable
1.164.47ítíd invariable
1.164.47ghr̥ténaghr̥tá- nominal stemSGNINS
1.164.47pr̥thivī́pr̥thivī́- nominal stemSGFNOM
1.164.47 invariablelocal particle:LP
1.164.47udyate√ud- rootSGPRSPASS3IND
← Previous (1.164.46) ↑ Sukta 1.164 Next (1.164.48) →
Data from VedaWeb project