Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.155.5

Addressed to: Vishnu and Indra
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.155.5

द्वे इद॑स्य॒ क्रम॑णे स्व॒र्दृशो॑ऽभि॒ख्याय॒ मर्त्यो॑ भुरण्यति

तृ॒तीय॑मस्य॒ नकि॒रा द॑धर्षति॒ वय॑श्च॒न प॒तय॑न्तः पत॒त्रिणः॑

Text (Roman)

1.155.5

dvé íd asya krámaṇe svardŕ̥śo

-abhikhyā́ya mártyo bhuraṇyati

tr̥tī́yam asya nákir ā́ dadharṣati

váyaś caná patáyantaḥ patatríṇaḥ

Padapāṭha

1.155.5

dve | it | asya | kramaṇeiti | svaḥdṛśaḥ | abhikhyāya | martyaḥ | bhuraṇyati | tṛtīyam | asya | nakiḥ | ā | dadharṣati | vayaḥ | cana | patayantaḥ | patatriṇaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.155.5

A mortal man, when he beholds two steps of him who looks upon the light, is restless with amaze. But his third step doth no one venture to approach, no, nor the feathered birds of air who fly with wings.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.29.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.155.5dvédvá- nominal stemDUNACC
1.155.5ítíd invariable
1.155.5asyaayám pronounSGMGEN
1.155.5krámaṇekrámaṇa- nominal stemDUNACC
1.155.5svardŕ̥śaḥsvardŕ̥ś- nominal stemSGMGEN
1.155.5abhikhyā́ya√khyā- rootnon-finite:CVBlocal particle:LP
1.155.5mártyaḥmártya- nominal stemSGMNOM
1.155.5bhuraṇyati√bhuraṇy- rootSGPRSACT3INDsecondary conjugation:DEN
1.155.5tr̥tī́yamtr̥tī́ya- nominal stemSGNACC
1.155.5asyaayám pronounSGMGEN
1.155.5nákiḥnákis invariable
1.155.5ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.155.5dadharṣati√dhr̥ṣ- rootSGPRFACT3SBJV
1.155.5váyaḥví- nominal stemPLMNOM
1.155.5canácaná invariable
1.155.5patáyantaḥ√pat- 1 rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:CAUS
1.155.5patatríṇaḥpatatrín- nominal stemPLMNOM
← Previous (1.155.4) ↑ Sukta 1.155 Next (1.155.6) →
Data from VedaWeb project