Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.141.13

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.141.13

अस्ता॑व्य॒ग्निः शिमी॑वद्भिर॒र्कैः साम्रा॑ज्याय प्रत॒रं दधा॑नः

अ॒मी च॒ ये म॒घवा॑नो व॒यं च॒ मिहं॒ न सूरो॒ अति॒ निष्ट॑तन्युः

Text (Roman)

1.141.13

ástāvy agníḥ śímīvadbhir arkaíḥ

sā́mrājyāya prataráṃ dádhānaḥ

amī́ ca yé maghávāno vayáṃ ca

míhaṃ ná sū́ro áti níṣ ṭatanyuḥ

Padapāṭha

1.141.13

astāvi | agniḥ | śimīvatbhiḥ | arkaiḥ | sāmrājyāya | prataram | dadhānaḥ | amī | ca | ye | maghavānaḥ | vayam | ca | miham | na | sūraḥ | ati | niḥ | tanyuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.141.13

With hymns of might hath Agni now been lauded, advanced to height of universal kingship. Now may these wealthy chiefs and we together spread forth as spreads the Sun above the rainclouds.

Oldenberg's translation

1.141.13

Agni has been praised with powerful 1 songs, he who has been brought forward furthermore for sovereignty. May both those our liberal lords and we ourselves spread out 2 (our power over all foes) as the sun (spreads out its light and by it destroys) the mist.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.140.4 6.16.21 6.16.12 1.27.12 1.95.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.141.13ástāvi√stu- rootSGAORPASS3IND
1.141.13agníḥagní- nominal stemSGMNOM
1.141.13śímīvadbhiḥśímīvant- nominal stemPLMINS
1.141.13arkaíḥarká- nominal stemPLMINS
1.141.13sā́mrājyāyasā́mrājya- nominal stemSGNDAT
1.141.13pratarámpratarám invariabledegree:CMP
1.141.13dádhānaḥ√dhā- 1 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.141.13amī́asaú pronounPLMNOM
1.141.13caca invariable
1.141.13yá- pronounPLMNOM
1.141.13maghávānaḥmaghávan- nominal stemPLMNOM
1.141.13vayámahám pronounPLNOM
1.141.13caca invariable
1.141.13míhammíh- nominal stemSGFACC
1.141.13 invariable
1.141.13sū́raḥsū́ra- nominal stemSGMNOM
1.141.13átiáti invariablelocal particle:LP
1.141.13nísnís invariablelocal particle:LP
1.141.13tatanyuḥ√tan- rootPLPRFACT3OPT
← Previous (1.141.12) ↑ Sukta 1.141
Data from VedaWeb project