Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.140.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.140.6

भूष॒न्न योऽधि॑ ब॒भ्रूषु॒ नम्न॑ते॒ वृषे॑व॒ पत्नी॑र॒भ्ये॑ति॒ रोरु॑वत्

ओ॒जा॒यमा॑नस्त॒न्व॑श्च शुम्भते भी॒मो न शृङ्गा॑ दविधाव दु॒र्गृभिः॑

Text (Roman)

1.140.6

bhū́ṣan ná yó 'dhi babhrū́ṣu námnate

vŕ̥ṣeva pátnīr abhy èti róruvat

ojāyámānas tanvàś ca śumbhate

bhīmó ná śŕ̥ṅgā davidhāva durgŕ̥bhiḥ

Padapāṭha

1.140.6

bhūṣan | na | yaḥ | adhi | babhrūṣu | namnate | vṛṣāiva | patnīḥ | abhi | eti | roruvat | ojāyamānaḥ | tanvaḥ | ca | śumbhate | bhīmaḥ | na | śṛṅgā | davidhāva | duḥgṛṛbh iḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.140.6

Amid brown plants he stoops as if adorning them, and rushes bellowing like a bull upon his wives. Proving his might, he decks the glory of his form, and shakes his horns like one terrific, bard to stay.

Oldenberg's translation

1.140.6

When he bends down over the brown (plants) 1 like a busy (servant), he roars and approaches his wives like a bull. Displaying his power he adorns his bodies with beauty; like a terrible beast, difficult to seize, he shakes his horns.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.19.1 5.7.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.140.6bhū́ṣan√bhūṣ- rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
1.140.6 invariable
1.140.6yáḥyá- pronounSGMNOM
1.140.6ádhiádhi invariablelocal particle:LP
1.140.6babhrū́ṣubabhrú- nominal stemPLFLOC
1.140.6námnate√nam- rootPLPRSMED3INDsecondary conjugation:INT
1.140.6vŕ̥ṣāvŕ̥ṣan- nominal stemSGMNOM
1.140.6ivaiva invariable
1.140.6pátnīḥpátnī- nominal stemPLFACC
1.140.6abhíabhí invariablelocal particle:LP
1.140.6eti√i- 1 rootSGPRSACT3IND
1.140.6róruvat√rū- rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT
1.140.6ojāyámānaḥ√ojāy- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
1.140.6tanvàḥtanū́- nominal stemPLFACC
1.140.6caca invariable
1.140.6śumbhate√śubh- rootSGPRSMED3IND
1.140.6bhīmáḥbhīmá- nominal stemSGMNOM
1.140.6 invariable
1.140.6śŕ̥ṅgāśŕ̥ṅga- nominal stemPLNACC
1.140.6davidhāva√dhū- rootSGPRFACT3INDsecondary conjugation:INT
1.140.6durgŕ̥bhiḥdurgŕ̥bhi- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.140.5) ↑ Sukta 1.140 Next (1.140.7) →
Data from VedaWeb project