Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.140.3

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.140.3

कृ॒ष्ण॒प्रुतौ॑ वेवि॒जे अ॑स्य स॒क्षिता॑ उ॒भा त॑रेते अ॒भि मा॒तरा॒ शिशु॑म्

प्रा॒चाजि॑ह्वं ध्व॒सय॑न्तं तृषु॒च्युत॒मा साच्यं॒ कुप॑यं॒ वर्ध॑नं पि॒तुः

Text (Roman)

1.140.3

kr̥ṣṇaprútau vevijé asya sakṣítau-

ubhā́ tarete abhí mātárā śíśum

prācā́jihvaṃ dhvasáyantaṃ tr̥ṣucyútam

ā́ sā́cyaṃ kúpayaṃ várdhanam pitúḥ

Padapāṭha

1.140.3

kṛṣṇaprutau | vevije | asya | sakṣitau | ubhā | tarete | abhi | mātarā | śiśum | prācājihvam | dhvasayantam | tṛṣucyutam | ā | sācyam | kupayam | vardhanam | pituḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.140.3

The pair who dwell together, moving in the dark bestir themselves: both parents hasten to the babe, Impetuous-tongued, destroying, springing swiftly forth, one to be watched and cherished, strengthener of his sire.

Oldenberg's translation

1.140.3

Both his mothers 1, dwelling together, immersed in darkness, and affrighted, proceed towards the young child who stretches forward his tongue, who sparkling moves about thirstily, whom men should attach to themselves, who agitates (the world), the increaser of his father 2.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.140.3kr̥ṣṇaprútaukr̥ṣṇaprút- nominal stemDUFNOM
1.140.3vevijévevijá- nominal stemDUFNOM
1.140.3asyaayám pronounSGMGEN
1.140.3sakṣítausakṣít- nominal stemDUFNOM
1.140.3ubhā́ubhá- pronounDUMNOM
1.140.3tarete√tr̥̄- rootDUPRSMED3IND
1.140.3abhíabhí invariablelocal particle:LP
1.140.3mātárāmātár- nominal stemDUFNOM
1.140.3śíśumśíśu- nominal stemSGMACC
1.140.3prācā́jihvamprācā́jihva- nominal stemSGMACC
1.140.3dhvasáyantam√dhvaṃs- rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:CAUS
1.140.3tr̥ṣucyútamtr̥ṣucyút- nominal stemSGMACC
1.140.3ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.140.3sā́cyamsā́cya- nominal stemSGMACCnon-finite:GDV
1.140.3kúpayamkúpaya- nominal stemSGMACC
1.140.3várdhanamvárdhana- nominal stemSGMACC
1.140.3pitúḥpitár- nominal stemSGMGEN
← Previous (1.140.2) ↑ Sukta 1.140 Next (1.140.4) →
Data from VedaWeb project