Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.118.3

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Kaksivat, the Son of Dirghatamas and Usij
Text (Devanagari)

1.118.3

प्र॒वद्या॑मना सु॒वृता॒ रथे॑न॒ दस्रा॑वि॒मं शृ॑णुतं॒ श्लोक॒मद्रेः॑

किम॒ङ्ग वां॒ प्रत्यव॑र्तिं॒ गमि॑ष्ठा॒हुर्विप्रा॑सो अश्विना पुरा॒जाः

Text (Roman)

1.118.3

pravádyāmanā suvŕ̥tā ráthena

dásrāv imáṃ śr̥ṇutaṃ ślókam ádreḥ

kím aṅgá vām práty ávartiṃ gámiṣṭhā-

-āhúr víprāso aśvinā purājā́ḥ

Padapāṭha

1.118.3

pravatyāmanā | suvṛtā | rathena | dasrau | imam | śṛṇutam | ślokam | adreḥ | kim | aṅga | vām | prati | avartim | gamiṣṭhā | āhuḥ | viprāsaḥ | aśvinā | purājāḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.118.3

With your well-rolling car, descending swiftly, hear this the press-stone's song, ye Wonder- Workers. How then have ancient sages said, O Aṣvins, that ye most swiftly come to stay affliction?

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.58.3

Based on textual similarity:
3.58.3 5.76.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.118.3pravádyāmanāpravádyāman- nominal stemDUMNOM
1.118.3suvŕ̥tāsuvŕ̥t- nominal stemSGMINS
1.118.3ráthenarátha- nominal stemSGMINS
1.118.3dásraudasrá- nominal stemDUMVOC
1.118.3imámayám pronounSGMACC
1.118.3śr̥ṇutam√śru- 1 rootDUPRSACT2IMP
1.118.3ślókamślóka- nominal stemSGMACC
1.118.3ádreḥádri- nominal stemSGMGEN
1.118.3kímká- pronounSGNACC
1.118.3aṅgáaṅgá invariable
1.118.3vāmtvám pronounDUACC
1.118.3prátipráti invariablelocal particle:LP
1.118.3ávartimávarti- nominal stemSGFACC
1.118.3gámiṣṭhāgámiṣṭha- nominal stemDUMACCdegree:SUP
1.118.3āhúḥ√ah- rootPLPRFACT3IND
1.118.3víprāsaḥvípra- nominal stemPLMNOM
1.118.3aśvināaśvín- nominal stemDUMVOC
1.118.3purājā́ḥpurājā́- nominal stemPLMNOM
← Previous (1.118.2) ↑ Sukta 1.118 Next (1.118.4) →
Data from VedaWeb project