9.93.1
सा॒क॒मुक्षो॑ मर्जयन्त॒ स्वसा॑रो॒ दश॒ धीर॑स्य धी॒तयो॒ धनु॑त्रीः
हरिः॒ पर्य॑द्रव॒ज्जाः सूर्य॑स्य॒ द्रोणं॑ ननक्षे॒ अत्यो॒ न वा॒जी
9.93.1
sākamúkṣo marjayanta svásāro
dáśa dhī́rasya dhītáyo dhánutrīḥ
háriḥ páry adravaj jā́ḥ sū́ryasya
dróṇaṃ nanakṣe átyo ná vājī́
9.93.1
sākamukṣaḥfrom sākamúkṣ-
from √mr̥j-
from dáśa-
from dhī́ra-
from dhītí-
from hári-
from pári
from √dru-
from sū́rya-
from dróṇa-
from ná
from vājín-
9.93.1
TEN sisters, pouring out the rain together, swift-moving thinkers of the sage, adorn him. Hither hath run the gold-hued Child of Sûrya and reached the vat like a fleet vigorous courser.
Based on semantic similarity:
1.50.9
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.93.1 | sākamúkṣaḥ | sākamúkṣ- | nominal stemPLFNOM |
| 9.93.1 | marjayanta | √mr̥j- mṛj : (cf. √ marj, mārj and mṛś) cl. 2. P. mā́rṣṭi (Ved. also Ā. mṛṣṭé and cl. 6. P. Ā. mṛjáti, °te, 3. pl. mṛñjata, [RV.]; Pot. mṛñjyāt, [ŚBr.]; cl. 1. P. [A.] mārjati, °te, [MBh.]; pf. mamārja, mamṛjé, [AV.] &c.; 3. pl. mamārjuḥ, [MBh.]; māmṛjuḥ, [RV.]; Ā. māmṛjé, °jīta, [ib.]; aor. amṛkṣat, °ṣata, [RV.]; [MBh.]; amārkṣīt and amārjīt, [Br.]; fut. mraṣṭā, [Br.]; mārṣṭā or mārjitā Gr.; mrakṣyate or mārkṣyate, [Br.] &c.; mārjiṣyati Gr.; inf. marṣṭum, mārṣṭum and mārjitum, [MBh.] &c.; ind.p. mṛṣṭvā, [AV.]; -mṛjya, [AV.]; -mārjya, [Kāv.]), to wipe, rub, cleanse, polish, clean, purify, embellish, adorn (Ā. also ‘one's self’), [RV.] &c. &c.; to make smooth, curry (e.g. a horse or other animal), [RV.]; to stroke, [R.]; to wipe off or out, remove, destroy, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to wipe off or transfer (impurity, debt &c.) from one's self upon (loc.), [AV.]; to carry away, win, [RV. i, 174, 4]; (mārṣṭi), to go, [Naigh. ii, 14] ([Nir. xiii, 3]) : Caus. or cl. 10. marjayati, °te (Ved., mārjayati, °te, [Br.] &c.; aor. amamārjat Gr.; amīmṛjanta, [Br.]; Pass. mārjate, [Kāv.]), to wipe, rub, cleanse, purify, adorn, [RV.] &c. &c. ; to wipe off, remove, destroy, [Yājñ.]; [Bhartṛ.]; (marjayate), to move about, roam, [RV. vii, 39, 3] ([Sāy.]) : Desid. mimārjiṣati and mimṛkṣati Gr.: Intens. marmṛjīti (°jmá, °janta, p. °jāná), marmṛjyáte, [RV.]; [AV.]; marīmṛjyáte, [Br.]; marmārṣṭi Gr.; to rub or wipe off, clean, purify ([A.] also ‘one's self’). mṛj : [cf. Gk. ὀ-μόργνυμι, ἀ-μέργω, ἀ-μέλγω; Lat. mulgere; Slav. mlěsti; Lith. mìlsti; Germ., melken, Milch; Eng. milk.] mṛj : (ifc.) See dharma-mṛj. 🔎 √mr̥j- | rootPLPRSMED3INJsecondary conjugation:CAUS |
| 9.93.1 | svásāraḥ | svásar- | nominal stemPLFNOM |
| 9.93.1 | dáśa daśa : ifc. for °śā (apa-, udag- &c.) daśa : mfn. ifc. (tri-, dvi-, nir-) and in comp. for °śan 🔎 dáśa | dáśa- daśa : ifc. for °śā (apa-, udag- &c.) daśa : mfn. ifc. (tri-, dvi-, nir-) and in comp. for °śan 🔎 dáśa- | nominal stemPLNOM |
| 9.93.1 | dhī́rasya | dhī́ra- dhīra : dhī́ra mf(I/ or A)n. intelligent, wise, skilful, clever, familiar with, versed in (loc.), [RV.] &c. &c. (compar. dhī́ra-tara, [AV.]; [R.]) dhīra : dhī́ra m. N. of a Buddha, [L.] dhīra : of sev. men with the patr. Śātaparṇeya, [ŚBr.] dhīra : mf(A)n. (√ dhṛ or dhā? cf. [Uṇ. ii, 24]) steady, constant, firm, resolute, brave, energetic, courageous, self-possessed, composed, calm, grave, [Hariv.]; [Kāv.]; [Pur.] dhīra : deep, low, dull (as sound), [Kālid.]; [Amar.] &c. dhīra : gentle, soft, [L.] dhīra : well-conducted, well-bred, [L.] dhīra : m. the ocean, sea (as an image of constancy?) dhīra : N. of Bali, [L.] dhīra : of other men, [Rājat.] dhīra : n. saffron, [L.] (not always, esp. in comp., separable from 1. ). 🔎 dhī́ra- | nominal stemSGMGEN |
| 9.93.1 | dhītáyaḥ | dhītí- dhīti : dhītí f. thought, idea, reflection, intention, devotion, prayer (pl. also personified; cf. 2. dhī), [RV.]; [TBr.] &c. dhīti : pl. wisdom, understanding ([Naigh. ii, 5] and [Sāy.] ‘the fingers’), [RV.] dhīti : f. drinking dhīti : thirst, [L.] 🔎 dhītí- | nominal stemPLFNOM |
| 9.93.1 | dhánutrīḥ | dhánutar- | nominal stemPLFNOM |
| 9.93.1 | háriḥ | hári- hari : mfn. (for 2. See col. 3) bearing, carrying (see dṛti and nātha-h°). hari : hári mfn. (prob. fr. a lost √ hṛ, ‘to be yellow or green’; for 1. See above, col. 2) fawn-coloured, reddish brown, brown, tawny, pale yellow, yellow, fallow, bay (esp. applied to horses), green, greenish, [RV.] &c., &c. hari : hári m. yellow or reddish brown or green (the colour), [L.] hari : a horse, steed (esp. of Indra), [RV.] &c. &c. hari : a lion, [MBh.]; [Kāv.] &c. hari : the sign of the zodiac Leo, [VarBṛS.] hari : the sun, [ib.] hari : = hari-nakṣatra, [ib.] hari : a monkey, [MBh.]; [R.] &c. hari : ([L.] also, a ray of light; the moon; Phaseolus Mungo; a jackal; a parrot; a peacock; the Koil or Indian cuckoo; a goose; a frog; a snake; fire) hari : the wind or N. of Vāyu (god of the wind), [R.] hari : of Indra, [ib.] &c. hari : (esp.) N. of Viṣṇu-Kṛṣṇa (in this sense thought by some to be derived from √ hṛ, ‘to take away or remove evil or sin’), [MBh.]; [Kāv.] &c. hari : of Brahmā, [TĀr.] hari : of Yama, [L.] hari : of Śiva, [L.] hari : of Śukra, [L.] hari : of Su-parṇa, [L.] hari : of a son of Garuḍa, [MBh.] hari : of a Rākṣasa, [ib.] hari : of a Dānava, [Hariv.] hari : of a son of Akampana (or Anukampana), [MBh.] hari : of a son of Tārakākṣa, [ib.] hari : of a son of Parājit, [Hariv.] hari : of a son of Parāvṛt, [VP.] hari : of a worshipper of Viṣṇu, [BhP.] hari : of various authors and scholars (esp. of the poet Bhartṛ-hari as the author of the Vākya-padīya; also with miśra, bhaṭṭa, dīkṣita &c.), [Cat.] hari : of a mountain, [VP.] hari : of a world (cf. hari-varṣa), [L.] hari : of a metre, [Col.] hari : of a partic. high number, [Buddh.] hari : pl. men, people (= manuṣyāḥ), [Naigh. ii, 3] hari : a partic. class of gods under Manu Tāmasa, [Pur.] hari : [cf. Lat. holus, helvus, fulvus; Lith. żálias, żélti; Slav. zelenǔ; Germ. gëlo, gelb; Eng. yellow.] hari : ind. (for 1. See p. 1289, col. 2; for 2. [ib.], col. 3) an exclamation (‘alas!’), [MW.] 🔎 hári- | nominal stemSGMNOM |
| 9.93.1 | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | invariablelocal particle:LP |
| 9.93.1 | adravat | √dru- dru : cl. 5. P. druṇoti, to hurt, injure, [Dhātup. xxvii, 33] (pf. dudrāva, [Bhaṭṭ.]); to repent; to go, [Vop.] (cf. drū). dru : cl. 1. P. ([Dhātup. xxii, 47]; ep. also Ā.) drávati, °te, [RV.] &c. &c. (pf. dudrāva, [Br.]; °drotha, °druma, [Pāṇ. vii, 2, 13]; °druvur, [MBh.]; [R.] &c.; aor. adudruvat, [Br.]; °drot, Subj. dudrávat, [RV.]; fut. droṣyati, [Br.]; inf. -drotum, [Śatr.]; ind.p. drutvā́ and -drutya, [Br.]) to run, hasten, flee, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to run up to (acc.), attack, assault, [MBh.]; [R.]; to become fluid, dissolve, melt, [Pañc.]; [Vet.]; [BhP.] : Caus. drāváyati (ep. also °te; dravayate See under dravá) to cause to run, make flow, [RV. viii, 4, 11]; to make fluid, melt, [vi, 4, 3]; to drive away, put to flight, [MBh.] (Pass. drāvyate, [vii, 3515]), [R.]; [MBh.] : Desid. dudrūṣati Gr.: Desid. of Caus. dudrāvayiṣati or did°, [Pāṇ. vii, 4, 81] : Intens. dodrūyate or dodroti Gr. (dodrāva, [TS.]). dru : [cf. 2. drā and dram; Zd. dru, drvant.] dru : mfn. running, going (cf. mita-, raghu-, śatā.) dru : f. going, motion, [L.] dru : drú m. n. (= 3. dāru) wood or any wooden implement (as a cup, an oar &c.), [RV.]; [TBr.]; [Mn.] dru : drú m. a tree or branch, [HPariś.] (cf. indra-, su-, harid-, hari-). 🔎 √dru- | rootSGIPRFACT3IND |
| 9.93.1 | jā́ḥ | jā́- jā : f. a race, tribe, [AV. v, 11, 10] jā : ifc. a daughter, [MBh.] &c. jā : cf. . jā : mfn. (Ved. for 2. ja cf. [Pāṇ. iii, 2, 67]) ifc. ‘born, produced’, see agra-, adri-, apsu-jā́ &c. jā : (ā́s), m. f. offspring, pl. descendants, [RV.] 🔎 jā́- | nominal stemPLMACC |
| 9.93.1 | sū́ryasya | sū́rya- sūrya : sū́rya m. the sun or its deity (in the Veda the name Sūrya is generally distinguished from Savitṛ [q.v.], and denotes the most concrete of the solar gods, whose connection with the luminary is always present to the poet's mind ; in [Nir. vii, 5] he is regarded as one of the original Vedic triad, his place being in the sky, while that of Agni is on the earth, and that of Indra is in the atmosphere; ten hymns in the [RV.] are entirely in praise of Sūrya, e.g. [i, 50], [i, 115] &c., also, [AV. xiii, 2]; he moves through the sky in a chariot drawn by seven ruddy horses or mares [see saptāśva, harit, harid-aśva]; in the later mythology Sūrya is identified with Savitṛ as one of the 12 Ādityas or emblems of the Sun in the 12 months of the year, and his seven-horsed chariot is said to be driven by Aruṇa or the Dawn as its charioteer, who is represented without legs; the Sun, whether named Sūrya or Vivasvat, has several wives See sūryā below), [RV.] &c. &c. (cf. [IW. 11]; [16] &c.; [RTL. 341]) sūrya : a symbolical expression for the number ‘twelve’ (in allusion to the sun in the 12 signs of the zodiac), [Jyot.]; [Hcat.] sūrya : the swallow-wort (either Calotropis or Asclepias Gigantea, = arka), [L.] sūrya : N. of the son of Bali, [L.] sūrya : of a Dānava, [VahniP.] sūrya : of an astronomer (= sūrya-dāsa), [Cat.] sūrya : epithet of Śiva, [MBh.] sūrya : sū́rya mfn. solar (perhaps w.r. for saurya), [Jyot.][For cognate words See under 2. svár.] sūrya : &c. See p. 1243, col. 1. 🔎 sū́rya- | nominal stemSGMGEN |
| 9.93.1 | dróṇam | dróṇa- droṇa : dróṇa n. (fr. 4. dru) a wooden vessel, bucket, trough &c.; a Soma vessel [cf. Zd. draona], [RV.]; [MBh.] &c. (ifc. f(A). , [Hcat.]) droṇa : dróṇa m. n. a measure of capacity (= 4 Āḍhakas = 16 Puṣkalas = 128 Kuñcis = 1024 Muṣṭis, or = 200 Palas = 1/20 Kumbha, or = 1/16 Khārī = 4 Āḍhakas, or = 2 Āḍhakas = 1/2 Śūrpa = 64 Śeras, or = 32 Śeras), [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.]; [Suśr.] &c. droṇa : a measure for measuring fields (as much land as is sown with a D° of corn), [Col.] droṇa : dróṇa n. an altar shaped like a trough, [Śulbas. iii, 216] droṇa : dróṇa m. a lake or large piece of water of 400 poles length, [L.] droṇa : a kind of cloud (from which the rain streams forth as from a bucket), [L.] (cf. -megha and -vṛṣṭi below) droṇa : a raven or crow, [L.] (cf. -kāka) droṇa : a scorpion (cf. druṇa) droṇa : a kind of plant (prob. Leucas Linifolia), [L.] droṇa : N. of one of the 8 Vasus (husband of Abhimati and father of Harṣa, Śoka, Bhaya &c.), [BhP.] droṇa : of a Brāhman said to have been generated by Bharad-vāja in a bucket (the military preceptor of both the Kuru and Paṇḍu princes; afterwards king of a part of Pañcāla and general of the Kurus, the husband of Kṛpī and father of Aśvatthāman), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] &c. droṇa : of one of the 4 sons of Mandapāla and Jaritā (born as birds), [MBh. i, 8345] &c. (as author of [RV. x, 142], [143], [144], with the patr. Śārṅga) droṇa : of a Brāhman, [Pañc.] droṇa : of sev. other men, [VP.] droṇa : of sev. mountains, [ib.] 🔎 dróṇa- | nominal stemSGNACC |
| 9.93.1 | nanakṣe | √nakṣ- nakṣ : cl. 1. P. Ā. nákṣati, °te (perf. nanakṣúr, °kṣé, [RV.]; aor. anakṣīt Gr.; fut. nakṣiṣyati, nakṣitā, [ib.]) to come near, approach, arrive at, get, attain, [RV.]; [AV.]; [VS.] (cf. 1. naś ; inakṣ). 🔎 √nakṣ- | rootSGPRFMED3IND |
| 9.93.1 | átyaḥ | átya- atya : átya (2, 3) as, m. a courser, steed, [RV.] atya : átya mfn. rapid, swift, [RV. ii, 34, 13]. 🔎 átya- | nominal stemSGMNOM |
| 9.93.1 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 9.93.1 | vājī́ | vājín- vājin : vājín mfn. swift, spirited, impetuous, heroic, warlike, [RV.] &c. &c. (with ratha m. a war-chariot; superl. vājín-tama) vājin : strong, manly, procreative, potent, [RV.]; [TS.]; [Br.] vājin : winged, (ifc.) having any thing for wings, [BhP.] vājin : feathered (as an arrow), [Hariv.] vājin : vājín m. a warrior, hero, man, [RV.] (often applied to gods, esp. to Agni, Indra, the Maruts &c.) vājin : the steed of a war-chariot, [ib.] vājin : a horse, stallion, [Mn.]; [MBh.] &c. vājin : N. of the number ‘seven’, [Gol.] (cf. aśva) vājin : a bridle, [L.] vājin : a bird, [L.] vājin : an arrow, [L.] vājin : Adhatoda Vasika, [L.] vājin : pl. ‘the Coursers’, a class of divine beings (prob. the steeds of the gods, but accord. to [TBr.] Agni, Vāyu and Sūrya), [RV.]; [Br.]; [ŚrS.] (vājināṃ sāma N. of a Sāman, [ĀrṣBr.]) vājin : the school of Vājasaneya (so called because the Sun in the shape of a horse revealed to Yājñavalkya partic. Yajus verses called a-yātayāmāni, q.v.), [VP.] 🔎 vājín- | nominal stemSGMNOM |