Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 9.41.2

Addressed to: Soma
Group: Tirasci and Other Poets
Text (Devanagari)

9.41.2

सु॒वि॒तस्य॑ मनाम॒हेऽति॒ सेतुं॑ दुरा॒व्य॑म्

सा॒ह्वांसो॒ दस्यु॑मव्र॒तम्

Text (Roman)

9.41.2

suvitásya manāmahe-

-áti sétuṃ durāvyàm

sāhvā́ṃso dásyum avratám

Padapāṭha

9.41.2

suvitasya | manāmahe | ati | setum | duḥāvyam | sāhvāṃsaḥ | dasyum | avratam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

9.41.2

Quelling the riteless Dasyu, may we think upon the bridge of bliss, Leaving the bridge of woe behind.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
9.41.2suvitásyasuvitá- nominal stemSGNGEN
9.41.2manāmahe√man- 1 rootPLAORMED1SBJV
9.41.2átiáti invariablelocal particle:LP
9.41.2sétumsétu- nominal stemSGMACC
9.41.2durāvyàmdurāvyà- nominal stemSGMACC
9.41.2sāhvā́ṃsaḥ√sah- rootPLMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
9.41.2dásyumdásyu- nominal stemSGMACC
9.41.2avratámavratá- nominal stemSGMACC
← Previous (9.41.1) ↑ Sukta 9.41 Next (9.41.3) →
Data from VedaWeb project