8.7.3
उदी॑रयन्त वा॒युभि॑र्वा॒श्रासः॒ पृश्नि॑मातरः
धु॒क्षन्त॑ पि॒प्युषी॒मिष॑म्
8.7.3
úd īrayanta vāyúbhir
vāśrā́saḥ pŕ̥śnimātaraḥ
dhukṣánta pipyúṣīm íṣam
8.7.3
utfrom úd
from √īr-
from vāyú-
from vāśrá-
from √duh-
from √pī- 1
from íṣ-
8.7.3
Loud roaring with the winds the Sons of Pr̥iṣni have upraised themselves: They have poured out the streaming food.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.7.3 | út ut : ind. a particle of doubt or deliberation (= 2. uta, q.v.), [L.] ut : (for the prep. ud See 1. ud.) 🔎 út | úd ud : a particle and prefix to verbs and nouns. (As implying superiority in place, rank, station, or power) up, upwards ud : upon, on ud : over, above. (As implying separation and disjunction) out, out of, from, off, away from, apart. (According to native authorities may also imply publicity, pride, indisposition, weakness, helplessness, binding, loosing, existence, acquisition.) is not used as a separable adverb or preposition ud : in those rare cases, in which it appears in the Veda uncompounded with a verb, the latter has to be supplied from the context (e.g. úd útsam śatádhāram, [AV. iii, 24, 4], out (pour) a fountain of a hundred streams). is sometimes repeated in the Veda to fill out the verse, [Pāṇ. viii, 1, 6] (kiṃ na ud ud u harṣase dātavā u, [Kāś.] on [Pāṇ.]) ud : , [cf. Zend uz; Hib. uas and in composition os, ois, e.g. os-car, ‘a leap, bound’, &c. See also uttamá, 1. úttara, &c.] ud : or und cl. 7. P. unátti ([RV. v, 85, 4]) : cl. 6. P. undati (p. undát, [RV. ii, 3, 2] : Impv. 3. pl. undantu, [AV. vi, 68, 1]; [2]) Ā. undáte ([AV. v, 19, 4]; undāṃ cakāra, undiṣyati &c., [Dhātup. xxix, 20]) to flow or issue out, spring (as water); to wet, bathe, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]; [ĀśvGṛ.]; [PārGṛ.] &c.: Caus. (aor. aundidat, [Vop. xviii, 1]) : Desid. undidiṣati, [Kāś.] on [Pāṇ. vi, 1, 3]; [cf. Gk. ὕδωρ; Lat. unda; Goth. vat-o; Old High Germ. waz-ar; Mod. Eng. wat-er; Lith. wand-ū́.] 🔎 úd | invariablelocal particle:LP |
| 8.7.3 | īrayanta | √īr- īr : cl. 2. Ā. ī́rte (3. pl. ī́rate, [AV.]; [RV.]), īraṃ-cakre, īriṣyati, airiṣṭa, īritum; Ved. inf. irádhyai, [RV. i, 134, 2], to go, move, rise, arise from, [RV.]; to go away, retire, [AV. xix, 38, 2]; to agitate, elevate, raise (one's voice), [RV.] : Caus. P. īráyati (cf. √ īl), to agitate, throw, cast; to excite, [RV.]; [AV.]; [MBh.]; [R.] &c.; to cause to rise; to bring to life; to raise one's voice, utter, pronounce, proclaim, cite, [RV.]; [ChUp.]; [Ragh.]; [Suśr.] &c. ; to elevate, [RV.]; [VS.]; [TS.]; [ŚBr.] : Ā. to raise one's self, [AV.]; [VS.] 🔎 √īr- | rootPLPRSMED3INJ |
| 8.7.3 | vāyúbhiḥ | vāyú- vāyu : vāyú m. (fr. √ 2. vā) wind, air (as one of the 5 elements; in [MBh.] 7 winds are reckoned), [RV.] &c. &c. vāyu : the god of the wind (often associated with Indra in the Ṛg-veda, as Vāta [q.v.] with Parjanya, but although of equal rank with Indra, not occupying so prominent a position; in the Puruṣasūkta he is said to have sprung form the breath of Puruṣa, and elsewhere is described as the son-in-law of Tvaṣṭṛ; be is said to move in a shining car drawn by a pair of red or purple horses or by several teams consisting of ninety-nine or a hundred or even a thousand horses [cf. ni-yút]; he is often made to occupy the same chariot with Indra, and in conjunction with him honoured with the first draught of the Soma libation; he is rarely connected with the Maruts, although in [i, 134, 4], he is said to have begotten them from the rivers of heaven; he is regent of the Nakṣatra Svāti and north-west quarter See loka-pāla), [ib.] vāyu : breathing, breath, [VPrāt.]; [ĪśUp.] vāyu : the wind of the body, a vital air (of which 5 are reckoned, viz. prāṇa, apāna, samāna, udāna, and vyāna; or nāga, kūrma, kṛkara, devadatta, and dhanaṃ-jaya), [Hariv.]; [Sāṃkhyak.]; [Vedāntas.] vāyu : (in medicine) the windy humour or any morbid affection of it, [Suśr.] vāyu : the wind as a kind of demon producing madness, [Kād.]; [Vcar.] (cf. -grasta) vāyu : (in astron.) N. of the fourth Muhūrta vāyu : a mystical N. of the letter ya, [Up.] vāyu : N. of a Vasu, [Hariv.] vāyu : of a Daitya, [ib.] vāyu : of a king of the Gandharvas, [VP.] vāyu : of a Marut, [R.] vāyu : pl. the Maruts, [Kathās.]; [MārkP.] vāyu : vāyú mfn. (fr. √ vai) tired, languid, [RV. vii, 91, 1.] vāyu : vāyú mfn. (fr. √ vī) desirous, covetous, greedy (for food, applied to calves), [TS.] vāyu : desirable, desired by the appetite, [RV.] 🔎 vāyú- | nominal stemPLMINS |
| 8.7.3 | vāśrā́saḥ | vāśrá- vāśra : vāśrá mf(A/)n. roaring, lowing, howling, thundering, sounding, whistling &c., [RV.]; [BhP.] (compar. -tara, [Kāṭh.]) vāśra : vāśrá m. a day, [L.] vāśra : vāśrá n. (only [L.]) a building vāśra : a place where four roads meet vāśra : dung. 🔎 vāśrá- | nominal stemPLMNOM |
| 8.7.3 | pŕ̥śnimātaraḥ | pŕ̥śnimātar- | nominal stemPLMNOM |
| 8.7.3 | dhukṣánta | √duh- duh : cl. 1. P. dohati, to pain, [Dhātup.] duh : (orig. dugh cf. dúghāna, dugha &c., and the initial dh of some forms) cl. 2. P. Ā. dogdhi; dugdhe or duhé, [RV.] &c. (pl. Ā. duhaté, [ix, 19, 5] &c.; duhrate, [i, 134, 6] &c.; duhré, [vii, 101, 1] &c.; impf. P. ádhok, [iii, 19, 7]; duhúr, [ii, 34, 10] &c.; Ā. adugdha [according to [Pāṇ. vii, 3, 73] aor.] pl. aduhran, [AV. viii, 10, 14]; 3. sg. aduha, pl. °hra, [MaitrS.] [cf. [Pāṇ. vii, 1, 8]; [41], [Kāś.]]; Impv. dhukṣva, [RV.]; [AV.]; 3 sg. duhā́m, [RV. i, 164, 27]; pl. duhrā́m, °rátām, [AV.]; dhuṅgdhvam, [ĀśvŚr.]; Subj. dohat [3. pl. °hān, [Br.]], °hate, [RV.]; Pot. duhīyat, [RV. ii, 11, 21]; °yán, [i, 120, 9]; Ā. °hīta, [ii, 18, 8]; p. P. duhát Ā. duhāná, dúhāna, and dúgh°, [RV.]; cl. 6. P. Ā. duháti, °te, [RV.] &c.; cl. 4. duhyati, °te, [MBh.]; pf. dudóha [°hitha, [RV. ii, 3, 16]], duduhé, 3. pl. duduhur [dudūhur, [BhP. v, 15, 9]] [RV.] &c.; Ā. duduhre, [RV. iii, 57, 2] &c.[[ix, 70, 1]; [SV.] °hrire]; fut. dhokṣyati, °te, [Pāṇ. viii, 2, 37], [Kāś.]; aor. ádhukṣat, °ṣata [3. sg. [ix, 2, 3] pl. [110, 8]], adukṣat, [i, 33, 10]; dukṣata, 3. sg. [i, 160, 3]; Impv. dhukṣásva, [RV.]; Pot. dhukṣīmáhi, [TS., i, 6, 4, 3]; inf. dogdhum, [MBh.] &c.; dogdhos, [ŚBr.]; duhádhyai and doháse, [RV.]; ind.p. dugdhvā, [ŚBr.]) to milk (a cow or an udder) fig. take advantage of (cf. ἀμέλγεσθαι), enjoy; to milk or squeeze out, extract (milk, Soma, e.g. any good thing); draw anything out of another thing (with 2 acc.), [RV.] &c. &c.; (mostly Ā.) to give milk, yield any desired object (acc., rarely gen.), [RV.] &c. &c.: Pass. duhyáte aor. adohi ([Pāṇ. iii, 1, 63], [Kāś.]) to be milked, to be drawn or extracted from, [RV.]; [AV.]; [MBh.] &c.: Caus. doháyati, °te aor. adūduhat Pass. dohyáte, to cause to milk or be milked; to milk, milk out, extract, [ŚBr.]; [Vait.]; [Mn.]; [BhP.] : Desid. dúdukṣati ([RV.]), dudhukṣati ([Bhartṛ. ii, 38] cf. dudhukṣu), to wish to milk. duh : mfn. (nom. dhuk) milking duh : yielding, granting (cf. kāma-, go- &c.) 🔎 √duh- | rootPLAORMED3INJ |
| 8.7.3 | pipyúṣīm | √pī- 1 pī : (connected with √ pā to which belong pass. pīyáte, pp. pīta, pītvā &c.) cl. 4. Ā. pīyate, to drink, [MBh.]; [Dhātup. xxvi, 32.] pī : or pi (connected with √ pyai), cl. 1. Ā. páyate (cl. 2. Ā. pr.p. píyāna cl. 3. P. Impv. pīpihī; impf. ápīpet, ápīpayat; Subj. pipyatam, °tām; pīpayat Ā. °yanta, p. Ā. pā́pyāna; pf. P. pīpā́ya. 2. sg. pīpetha, 3. pl. pipyur; p. Ā. pīpyāná), to swell, overflow, be exuberant, abound, increase, grow; (trans.) to fatten, cause to swell or be exuberant, surfeit, [RV.] 🔎 √pī- 1 | rootSGFACCPRFACTnon-finite:PTCP |
| 8.7.3 | íṣam | íṣ- iṣ : cl. 1. P. eṣati (see anu- √ and pari- √ ) Ā. eṣate, to seek, search, [BhP.] : cl. 4. P. íṣyati and 9. P. Ā. iṣṇā́ti (p. iṣṇát, [RV. i, 181, 6], and iṣṇāná, [RV. i, 61, 13]; pf. 3. pl. īṣus, [RV.], and īṣiré, [AV.]; aiṣīt; inf. iṣádhyai, [RV. vii, 43, 1]) to cause to move quickly, let fly, throw, cast, swing, [RV.]; to send out or off, stream out, pour out, discharge; to deliver (a speech), announce, proclaim, [AV.]; [ŚBr.]; to impel, incite, animate, promote, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] iṣ : ifc. mfn. moving quickly, speedy. See aram-iṣ. iṣ : cl. 6. P., ep. and Ved. also Ā. ic-cháti (Subj. icchāt, [RV.]; [AV.]), icchate ([AV. xi, 5, 17]; impf. aicchat, iyeṣa and īṣe, eṣiṣyate, aiṣīt, eṣitum or eṣṭum), to endeavour to obtain, strive, seek for, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [AitBr.]; to endeavour to make favourable; to desire, wish, long for, request; to wish or be about to do anything, intend, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [R.]; [Hit.]; [Śak.] &c.; to strive to obtain anything (acc.) from any one (abl. or loc.); to expect or ask anything from any one, [MBh.]; [Mn.]; [Śak.]; [Ragh.]; [Hit.] &c.; to assent, be favourable, concede, [KātyŚr.]; [Mn.]; [Kathās.]; to choose, [Mn.]; to acknowledge, maintain, regard, think, [Pāṇ.] Comm. Pass. iṣyate, to be wished or liked; to be wanted, [MBh.]; [Hit.]; [Śak.] &c.; to be asked or requested; to be prescribed or ordered, [Mn.]; [R.]; to be approved or acknowledged; to be accepted or regarded as, [MBh.]; [Prab.]; [Yājñ.]; [Mn.] &c.; to be worth; to be wanted as a desideratum See 2. iṣṭi: Caus. eṣayati, (in surg.) to probe, [Suśr. ii, 7, 15] : Desid. eṣiṣiṣati; iṣ : [with cf. Old Germ. eiscôm, ‘I ask’; Mod. Germ. heische; Angl.Sax. ásciani cf. also Gk. ἰό-της, ἵμερος; Lith. jëskóti; Russ. iskate, ‘to seek’.] iṣ : mfn. ifc. seeking for (see gav-iṣ, paśv-iṣ, &c.) iṣ : f. wish, [Hariv.] [cf. iṭ-cara]. iṣ : f. anything drunk, a draught, refreshment, enjoyment iṣ : libation iṣ : the refreshing waters of the sky iṣ : sap, strength, freshness, comfort, increase iṣ : good condition, affluence, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [AitBr.] 🔎 íṣ- | nominal stemSGFACC |